Az utolsó hang
Gyermekek voltunk, talán hét-nyolc évesek, amikor
megismertük Gyurkát. Máig fel tudom idézni magamban a pillanatot, amikor
az esetlen, csupa csont srác először belépett az osztályterembe:
zavartan igazgatta sokdioptriás szemüvegét, hosszúra nőtt kezei mintha
kizárólag könyökökből és ízületekből álltak volna.
Tél eleje volt, korán sötétedett. A helyiségben
pislákolt a neonvilágítás, mi pedig bárhol máshol szívesebben lettünk
volna, mint az iskolában, a tantermek szögletes, fakózöldre mázolt falai
közt. Anni-néni, a tanárnő – igazi keményvonalas, határozott
úriasszony, aki egész életét vásott kölykök oktatásának és nevelésének
szentelte –, kézen fogta a fiút, és az egyetlen üresen álló padhoz
kísérte.
– Ő az új osztálytársatok – közölte velünk, miközben Gyurka engedelmesen, tűzpiros arccal követte.
– Mindjárt megbotlik a saját lábában –
vigyorgott rám a mellettem ülő lány, de ezt persze csak súgva közölte,
hiszen a tanárnő mindig megkövetelte a fegyelmet, és egyikünknek sem
volt kedve tanítás után bennmaradni, hogy engedetlenségünk tényét
százszor leírjuk a hatalmas, fekete táblára. Visszamosolyogtam rá,
megfogtam a kezét a pad alatt és buzgón bólogattam. Valóban: az új fiú
tipikusan olyasfajtának tűnt, aki bárhol és bármikor képes elbukni a
saját lábában.
Tény, hogy bármennyi idő is telt el azóta, ez a komikus esetlenség mindig is Gyurkára jellemző maradt.
A beilleszkedés nem ment számára túl könnyen, de
amikor jobban megismertük, mindannyiunkat lebilincselt szárnyaló
képzelete és eredeti humora. Talán nekem tartott a legtovább, hogy
elfogadjam őt. A legtöbb ostoba tréfa és csínytevés elkövetőjeként,
irritált a fiú csendes, majdhogynem méltóságteljes ügyetlensége és az a
szárnyaszegett bölcsesség, ami már gyermekként sugárzott belőle.
Majd’ fél év eltelt, amikor első ízben megtört a jég.
Épp szolfézs órán voltunk, és Gyurkát mellém ültették. Unottan
hallgattuk a zenetanár egyre bántóbbnak érzett baritonját. Már vagy fél
órája próbálta a fejünkbe verni a tananyagot, de egyikünk sem volt képes
eltalálni a „Csitári hegyek alatt” tiszta kvartját.
– Utálom az egészet – morogtam halkan. Gyuri hatalmas, szürke szemei rám meredtek, majd meglepetten megkérdezte:
– Haza akarsz menni?
– Hogy ne akarnék – suttogtam dühösen. – A
szüleim kényszerítenek erre az egész marhaságra. De addig, amíg ezt
valaki el nem énekli, itt ücsöröghetünk.
Nem válaszolt semmit, csak feltette a kezét,
megtörölte vöröslő orrát – szinte mindenre allergiás volt –, és vinnyogó
fejhangon, de kristálytisztán elénekelte a dalt.
Elemi erővel tört elő belőlem a kacagás, melyhez
kuncogó hangon ő is csatlakozott. A tanár nem szólt semmit, csak
lemondóan legyintett, és mi hazamehettünk.
Nem mondom, hogy egyetlen csapásra, de mind jobban
megkedveltem. Mire a felnőttkor küszöbére értünk, elválaszthatatlan
barátok lettünk – én a közkedvelt, örök hangadó és ő, a nyúlánk,
esetlen, rövidlátó fiú.
Kamaszok voltunk, amikor megalapítottuk az első
zenekarunkat. Olcsó gitárokat vettünk és néhány hasonszőrű barátunkkal
csörömpölve, de büszkén játszottuk az akkor olyannyira menőnek tartott
slágereket. Ahogy teltek az évek néhányan bekerültünk a professzionális
zeneiparba. Az ifjúkor féktelenségét felváltotta a felnőttekre jellemző
fegyelem. Gyakoroltam éjjel-nappal, és gyakoroltak a többiek is, hisz’
egyikünk sem akart lemaradni az oly sok földi jóval kecsegtető
zenészélet előnyeiről.
Jók voltunk, talán a jónál is jobbak: de amikor
Gyurka kezébe vette a kopott, rondán lakkozott hangszerét, mindannyian
tehetségtelen kezdőnek éreztük magunkat. A hangok életre keltek miközben
játszott, még a levegő is vibrált, a világ tartalommal, új, eddig soha
nem érzékelt jelentéssel telt meg. Varázslat volt, mágia, egy olyan
nyelv, amelyen mi csak makoghattunk, ha ő beszélt. Életem során átéltem
már szerelemet, fájdalmat, örömöt és veszteséget, de mindmáig képtelen
vagyok megfogalmazni, milyen volt őt hallgatni. Mert a játékában mindez
benne volt és még valami más is: egyfajta megfoghatatlan, az
univerzummal egyidős szubsztancia – maga a teremtés.
A város és a rock lassan elnyelt, maga alá temetett:
próbáról-próbára jártam, idegen ágyakban ébredtem, sötét stúdiókban
éltem. Az alkohol, a lányok és az örömök hajszolása, lassan de biztosan
emészteni kezdett, barátságomat Gyurkával mégsem adtam fel. Sokszor
összefutottunk itt-ott, és néha beállított hozzám kopott hangszerével,
amit egy viharvert műbőr tokban, szinte mindig a hátán hordott. Ő volt a
varázsló, és én pedig az, akinek az ölébe pottyant a varázslat
keserédes, színpompás gyümölcse – a siker. Legalábbis – ma már tudom –
ezzel vigasztaltam magam, mert éreztem, hogy soha nem érhetek a nyomába.
És egy nap, bemutatta Verát.
Az élénk tekintetű, okos lány kecsesen állt suta
párja mellett; amikor megpillantottam őket, egyből tudtam, hogy az én
életem a hazugság, és hogy semmi többet nem kaptam annál, mint amit
kiérdemeltem. Vera valahogy más volt, valamiképp több minden lánynál és
nőnél, akivel eddig találkoztam.
– Na, legalább dönget végre egy jót a csávó –
csapott a vállamra az akkori zenekarom basszusgitárosa, miután Gyurkáék
elmentek, és én félszívvel, ostobán bólogattam. Már az első pillanatban
feltámadt bennem az irigységgel vegyes féltékenység. Tudtam, hogy
Gyurkának ismét megadatott valami, amihez hasonlóban részem nekem
sohasem lehet.
Újabb évek teltek el, és az egykor annyira áhított
sikert mind terhesebbnek, mind savanyúbbnak éreztem. Kiégtem,
beledermedtem egy szerepbe, akár bogár a borostyánba. Egyre kevesebbet
találkoztam Gyurkával is: talán ő is érezte a keserűség pórusaimból
áradó bűzös leheletét. Nem, nem került el, inkább védeni próbált. Nem
akarta, hogy szenvedjek a boldogság és harmónia láttán, amelynek csak ő
lehet részese. Végül a kapcsolatunk teljesen megszakadt.
Egy nap mégis szóba került ő és Vera.
– Nem hallottad? – nézett rám a hangmérnök,
akinél a legújabb albumunkat játszottuk fel. Göndör, szőke haja zsírosan
tapadt a fejéhez, nehezen forgó nyelve árulkodott róla, hogy aznap már
jónéhány felest felhörpölt házi készítésű pálinkájából. – A lány beteg.
Másnap reggel az első dolgom volt, hogy
odatelefonáljak, de senki nem vette fel. Napokon, heteken át
próbálkoztam, mégsem jártam sikerrel. Még a lakásukhoz is elmentem, ám
hiába dörömböltem majd’ félórán át a kilencedik kerületi bérház kopott
ajtaján.
Végül, mégis sikerült összefutnom velük. Gyurka
nehézkesen támogatta kedvesét a Klinikák előtt. Vera borzalmasan
lefogyott, arca riasztóan fakónak tűnt. Fején kissé félrecsúszott a
paróka, miközben öklendezve a kopár bokrok felé fordult.
– Most voltunk kemoterápián – hajtotta le fejét Gyurka köszönés helyett.
– Ha bármiben… – Bár egész életemben közönség előtt álltam, most mégsem tudtam kinyögni egyetlen épkézláb mondatot sem.
– Nem tudsz segíteni – vont vállat félszegen. – Ezt a harcot nekünk kell befejezni.
Szinte osonva, tolvaj módjára hagytam ott őket.
Bűnösnek éreztem magam, bár nem tudtam reálisan megfogalmazni az okát. A
temetésre sem mentem el, csak egy részvéttáviratot küldtem. Képtelen
lettem volna belenézni azokba az őszinte, szürke szemekbe – a legjobb
barátom szemeibe.
Éjszakákon át forgolódtam álmatlanul, majd napokkal
később ismét keresni kezdtem, ám megint hiába. Teltek-múltak a hónapok,
újra beköszöntött a nyár. A melegtől fáradtan, pihegve feküdtem az
ágyamban amikor egyszer csak megcsördült a telefon. Dühösen kaptam a
mobil után hogy lehalkítsam, de megláttam a kijelzőn, hogy Gyurka hív.
– Szia, koma – nyögtem fel rekedten.
– Szia… bocs, hogy megint eltűntem, csak tudod…
– Persze, persze – vágtam rá azonnal. – Semmi gond, de jó lenne már látni.
– Épp ezért hívtalak. Este lesz nálam a telken egy kis összejövetel. Remélem, nem későn szólok…
– Dehogy. Mindenképp ott leszek!
Sötétedett amikor a gazos, apró telekhez értem a
városhatárnál, melyet Gyurka, nagyszüleitől örökölt. Egy apró faház is
állt rajta – inkább afféle bódé. Nehézkesen toltam be a meggörbült
fémkaput, és a tűz felé siettem, ami már fakó lánggal lobogott. Kis
társaság ült a betonkockákból körberakott lángok mellett, komoran
bontogatták a rekeszekbe tornyozott söröket. Ha beszélgettek is, azt is
csak halkan, sőt mire odaértem, mindenki elnémult. Én sem mondtam
semmit, csak átöleltem a barátom, majd csendesen leültem.
A tűz bátortalanul égett, mintha nem lenne ínyére a
táplálék, mintha még ő is sajnálná elfogyasztani azt, amit ezúttal
áldozatul kínáltak számára. Órákig tartott, míg végül a kopott, csúnyán
lakkozott hangszer megadta magát a sorsának, és végleg hamuvá lett.
Senki nem tette szóvá a történteket, ám hamarosan csak ketten maradtunk
Gyurkával – a többiek kimentették magukat és lassan hazaindultak.
– Nincsenek szavak arra, ami Verával történt, de tudod, ezért kár volt, koma – mutattam az üszkös hamura.
– Emlékszel, milyen márkája volt az első gitárjainknak? – nézett rám kesernyés félmosollyal.
– Persze. – Én is elmosolyodtam, ezúttal
őszintén. Az emlék felidézte bennem a gondtalan, vágyakkal és célokkal
teli, keserűségtől mentes fiatalságunkat. – Orpheusz. Használhatatlan
vacakok.
– Mikor Vera elm… meghalt, úgy éreztem, nem tudom elviselni a hiányát, és eszembe jutott a dalnok története.
– Orpheuszé? – Bólintott.
– Beleástam magam a melóba, azért sem tudtatok
elérni. Arra gondoltam, hogyha létezik túlvilág, akkor a zene talán meg
tudja nyitni a kapuit, és mi újra együtt lehetünk.
– Ami persze, még neked sem sikerülhet – ráztam
meg a fejem komoran. – Gyuri, szeretném, ha elmennél egy orvoshoz. A
kedvemért. Nem valószínű, hogy segíthet, de talán érdemes lenne
megpróbálni.
– Félreértesz. – Levette vastag, szarukeretes
szemüvegét, és ingujjával megtörölte könnyező szemét. Megsárgult,
hangjegyekkel telerótt kottát nyomott a kezembe.
– Eszméletlen – nyögtem fel, ahogy ránéztem a
papírra, és a hangjegyek dallamokká, harmóniákká álltak össze a
fejemben. – Ez nagyon durva, még sosem láttam ilyet! De gondolom
megpróbáltad eljátszani…
Megcsóválta a fejét.
– Nem. Álltál már eleget színpadon, ugye? –
Mivel a kérdés költői volt, kis szünet után folytatta. – A zene, olyan,
mint az élet. Mindegy, hogy a dal vidám, erőteljes, vagy éppen szomorú,
ha jól játszod, újjászületsz amikor elkezded, és kicsit meghalsz, amikor
vége. De ha véget ér, mindig be kell fejezned. Ha nem lenne utolsó
hang, nem lenne zene sem. – Hangosan felzokogott, majd egy hirtelen
mozdulattal az izzó parázsra dobta a kottát.
Gyurka soha többet nem vett hangszert a kezébe, egy
multinacionális cégnél targoncás. Hosszú idő telt el, mégsem bírom
kiverni a fejemből azt az estét. A kottán látott dallamok és harmóniák –
bár csak rövid ideig tarthattam a kezemben – szinte a tudatomba égtek.
Lassan negyvenéves leszek, de jóideje, újra, minden
nap gyakorolok. Soha nem leszek olyan mint Gyuri, de jó vagyok – még a
jónál is jobb.
Nemsokára elérkezik a pillanat, és megpróbálom
lejátszani azt a dalt. Nem Vera miatt, hiszen ha létezik túlvilág,
biztos nem kerülhetett rossz helyre. Mégis visszahozom őt, ha lehet…
Magam sem tudom miért. Talán, hogy egyszer én is részese lehessek az
igazi mágiának, ha csak annyiban is, hogy segítek egy valódi
varázslónak. Mert lehet, hogy kiégett, cél nélküli ember vagyok, de az
élettapasztalatomat senki nem veheti el tőlem. És, mert tudom, amit
Gyuri nem tudott: ha a dal véget ér, mindig el lehet kezdeni újra.
Forrás: |