A nő úgy érzi,
megőrül. Csak bámulja a kezében tartott könyvet – bárki azt hihetné, hogy
olvas, hiszen szeme automatikusan követi a sorokat –, ám a szerző betűk,
mondatok által közvetített gondolataiból egyetlen szikra sem jut el agyáig.
Már megint…
Ő, mint egy kergekóros tyúk, úgy járkál
körülötte fecsegve a semmiről, fikarcnyit sem törődve azzal, hogy a nő most nincs jelen, azaz inkább csak szeretne
távol lenni, ám a parttalan, neheztelő hangvételű locsogás egyszerűen
kiszakítja a fiktív történet normális
világából. Menekülne, de mozgástere korlátozott: apró lakásukban legfeljebb méterekkel
távolodhat el tőle és árnyként a
legapróbb zugba is bekúszó hangjától.
Megőrül…
Hirtelen
ötlettől vezérleve lecsapja a könyvet az asztalra és feláll, azaz inkább
felugrik. Nyugi, gondolja magában, ha heveskedsz, hozzád fog beszélni, és az rosszabb lesz. Nagy
levegőt vesz tehát, majd megjegyzi:
– Azt hiszem,
összedobok valamit magamnak.
Érzi a másik
gondolatait, a vívódását. Tanácstalan, hiszen tudja, hogy ha a nő főz, az
ételbe biztosan belerakja kedvencét, a zellerzöldet, amelynek illatától émelyeg.
De személyisége harcba kezd undorával: ha az utóbbinak enged, akkor el kell
vonulnia, be, a saját szobájába és megfosztja magát az élvezettől, amellyel
ismét a nő orra alá dörgölheti, mennyire tehetségtelen
a főzésben is; helytelenek a mozdulatai, a mód, ahogyan az ételt készíti, még mosogatni sem tud.
Természetesen
soha nem hajlandó megkóstolni az elkészült ételeket akkor sem, ha esetleg nincs
benne az általa utált zöldség: szavak nélkül is kinyilvánítja véleményét az
általa csak kotyvaléknak nevezett
eredményről.
A nő
előkészíti a hozzávalókat, közben arról álmodozik, milyen lenne egyedül élni.
Egyedül egy kicsiny lakásban, melynek tiszta otthonillata van a mindenhová
beivódott bagófüst helyett – Ő láncdohányos,
bár a nő gyermekkora óta súlyos légzőszervi megbetegedéssel küzd –; napfényes
erkélyén muskátli és petúnia ontja a színt, a szépséget és az életet ahelyett,
hogy a világ elől elredőnyözött lomtárként funkcionálna; és természetesen lenne
egy macskája, mert embereket már nem, kizárólag az állatokat tűri meg jó
szívvel maga körül. Álmodik arról, hogy Ő
meghal, mert néha csak úgy tudja megőrizni ép elméjét, hogy a haláláról fantáziál.
Néha azt gondolja: Ő vagy én. Valakinek
mennie kell. De mindig minden marad a régiben, nem adja fel, ám reménye a
szabadságra egyre fogy. Maholnap negyven éves lesz, ám életét számosan vannak,
akik ha kegyesen fogalmaznának is, szánalmasnak nyilvánítanák. Mert az, gondolja. Szánalmas ember
szánalmas élete. Gyáva ember
szánalmas élete…
Ő közben úgy dönt, kielégítőbb számára,
ha tovább kínozhatja, így nem törődik a készülő étel illatával, marad.
Sertepertél. Kerülgeti a nőt, néha hozzáér – tudja, mennyire gyűlöli.
Szeretetnek álcázott jelenlétkényszere fullasztó páraként üli meg az apró
konyhát.
Legyen már vége! A nő sikoltani
szeretne, ölni szeretne, ám csak
csendben kevergeti az ételt, miközben újra és újra végighallgatja, hogy mit
csinál rosszul. Teljesen mindegy, mit készít, biztosan nem csinálja jól, mert nem úgy jár el, mint Ő. Ettől minden, amibe fog – takarítás,
mosás, főzés – eleve csak elégtelen
lehet. A nő számosodik alkalommal ad hálát a sorsnak, hogy nem született
gyermeke. Tudja, sohasem vált volna belőle jó anya az Ő felfogása szerint,
és ez a gondolat ahelyett, hogy elszomorítaná, egyfajta elégedettség tölti el.
Megnyugtatja a tudat, hogy ő maradt az életen át tartó, mély és kezeletlen
elme- és személyiségzavar egyetlen áldozata.
2.
A kis üvegcse
akkor kerül a nő kezébe, amikor néhány nappal később a kamrában keresgél.
Tökéletesen elfeledkezett róla, ám most megörül neki. Eszébe villan valami, ami
lassan tervvé növi ki magát. Elmosolyodik, és az edényhez lép, amelyben a
lefőzött kávé van. Ő mindig elkészíti
magának két napra előre, aztán azt iszogatja. Néha felszökik a vérnyomása, de
nem fogadja meg az orvosok tanácsait, és nem csökkenti az elfogyasztott mennyiséget – ahogyan a dohányzást sem hagyja abba, és az orvos által előírt diétát sem hajlandó betartani. Az orvos rosszul tudja, neki nem ezektől magas a
vérnyomása, a súlya, a koleszterinértéke. Minden orvos rosszul tudja. Úgy általában, az orvosokat idiótának tartja, ahogy
mindenki mást is, saját magán kívül. Minden egyedül
úgy helyes, ahogyan Ő tudja, gondolja, teszi. A pszichiátereket
tartja a legalkalmatlanabbnak és legfeleslegesebbnek. Gyógyszert sem hajlandó
szedni.
A kis üvegből
néhány cseppet a sötét folyadékba kever, majd gondosan visszatekeri a kupakot. Nincs
is más teendője, mint várni.
A fiatal
fodrásznő, Betty úgy érzi, megőrül. Látogatója
már másfél órája csak beszél, beszél
és beszél, ám nem mond semmit. Természetesen frizurát soha nem csináltat, mert
sajnálja rá a pénzt. A hajszobrász lány tudja, hogy vendége nem csak őt „tünteti
ki” megjelenésével: bejár a sarki zöldségeshez (akinek apró üzletében egyszerre
egy vásárló fér el, tehát míg Ő ott
van, értelemszerűen távol tartja azokat, akik vennének is valamit), és beül a
lottózóba is, ahol a korabeli elárusítónőt szintén szóval tartja.
Teljesen lemerít, gondolja Betty. Ez egy energiavámpír.
Gondolatai
elkalandoznak. Eszébe jut egy másik, akit
mintha erről klónozott volna az
ördög, és akinek nem szabadna e világ levegőjét, lakóinak lelkét fertőzni. Aki
mindent tönkretett: álmokat, terveket, életeket. Kulcscsontjába belenyilall a
fájdalom: egy alkoholgőzös hétvége emlékét idézi. Túl közel van a kocsma, gondolja, de azután rájön, ha messze lenne,
férjét az sem tartaná vissza.
Már a
mézeshetek sem sikerültek „mézesre”. Az ifjú férj mereven elutasította, hogy
nászútra menjenek. Azzal érvelt, hogy felesleges ilyenre vagyonokat költeni,
mikor új otthonra gyűjtenek. A levezetésben kétségtelenül volt logika, hiszen
egyelőre együtt kényszerültek élni Betty anyósával, aki miatt tulajdonképpen
minden rossz kezdetét vette.
A paraszti
sorból kitörő asszony soha nem tudta elfogadni, hogy fia nem értelmiségi lányt
vett feleségül, csak egy fodrászt. Ő
büszke akart rá lenni, dicsekedni vele úton-útfélen, hogy a menye orvos,
ügyvéd, mindegy, csak diplomája legyen. Ezzel igazolta volna, milyen remekül
nevelte Pétert, aki villanyszerelő szakmát szerzett; milyen tökéletes anya ő.
Mivel gyűlöli a lányt, már a házasságkötés után néhány nappal elkezdte tüzelni
ellene a fiát, aki néhány hónapig bírta, majd az alkoholhoz nyúlt, és le sem
tette azóta.
Így a férfi
természetesen nem dolgozik. Egy-egy állásinterjúra néha elmegy – hogy „neve
legyen a gyereknek”, és ne vonják meg tőle az önkormányzati támogatást
együttműködési hajlam hiányában – ám bárki értelmes szemlélő számára előre
látható, hogy egyetlen munkáltató sem fogja alkalmazni, még feketén sem. Az
önvád – alkalmatlan arra, hogy munkát találjon – egy idő után átfordult a
rendszer okolásába, majd Betty lett a bűnbak (eszébe sem jut anyját okolni, aki
naphosszat adagolja a szellemi mérget fiának, minden pillanatban ócsárolva
menyét). A lány a bűnbak és a családfenntartó. Mivel egyre többet kellett
dolgoznia, egyre kevesebbet volt otthon. Férje először fél éve gyanúsította
meg, hogy a lány megcsalja, azóta szinte mindennaposak a verések. És a
fenyegetés: ha megpróbálja elhagyni, válókeresetet ad be, megtalálja és
megöli.
De talán a
váláson kívül van más megoldás. Méreg
– jut eszébe egy lehetséges megoldás.
Gondolatai
megváltják: lefoglalják elméjét, mint egy bonyolult frizuraköltemény. Bár
tudja, hogy valószínűleg nem fog találni olyan szert, ami könnyen beszerezhető,
elég hatékony és kimutathatatlan – vagy legalább gyorsan bomlik –, azért tovább
fantáziál és eldönti, hogy hazafelé betér egy internetkávézóba, és azonnal
utánanéz mindennek a világhálón.
Az energiavámpírt mindeközben tökéletesen hidegen hagyja, hogy aki
szemben ül vele, láthatóan már nincs
jelen, csak fizikai valójában – ez neki tökéletesen megfelel. Újabb félóra múlva úgy dönt, itt már nincs mondanivalója,
tehát elindul a lottózó felé…
3.
A nő fogja a
kis üvegcsét, és gondosan beleteszi a szert a kávéba. Az elmúlt néhány hét
során ez szinte szertartássá vált, így nem felejti el. Úgy tűnik, a folyadék
nem úgy hat, ahogyan arra számított, mert eddig nem tapasztalt semmi változást.
Nem siet azonban, nem türelmetlen, nem emeli az adagot: megtanulta, hogy a
kapkodás sehová sem vezet. Csak csendben,
csak lassan, hogy észrevétlen maradj…
A fiatal, jó
humorú zöldségárusnő úgy érzi, megőrül.
A boltjában
álldogáló nem vásárol, csak beszél. Csöpög, mit csöpög, egyenesen árad belőle a
keserűség, az elégedetlenség… Valami.
Az amúgy remek
kommunikációs készséggel megáldott eladó, Mariann nem tud mit kezdeni ezzel a
szituációval. Ha legalább venne valamit, de nem. Most éppen nem azért jött – éppen sohasem ezért jön –, tudja, hogy a betérő drágának tartja az árait. Mások
nem, rengeteg vevője van, hiszen az áruja szép, mindig friss. Azaz… Rengeteg
vevője volna. Ugyanis nemkívánatos
vendége mellett senki nem akar vásárolni. Nem mintha ápolatlan lenne – bár Mariann
a ruhájából áradó tömény cigarettaszagot undorítónak és fullasztónak érzi –,
valahogy más a gond vele. Mintha… Mintha belőle
áradna valami, valami negatív, ami elszívja az ember életkedvét és megmérgez
minden jót, kifakítja a színeket. Ami visszarettenti az embereket attól, hogy
szívesen tartózkodjanak a közelében, vagy éppen csak kényszer nélkül
elviseljék.
Mariann empatikus
személyiségnek tartja magát, ám ezt az öregasszonyt intenzíven gyűlöli. Jól
ismeri a mérgeket. Tudja, hogy biztosan össze tudna állítani olyan keveréket,
amellyel gyorsan megszabadíthatná a világot – és benne magát – tőle. Az is
eszébe jut azonban, hogy bizonyos mérgek kapcsán, amelyeket ő ismer és
könnyedén be is tud szerezni, kevés más gyanúsított lehetne. Ez
elgondolkodtatja, és ahogy gombolyítja a tervet, elképzelhetetlenül paradox
módon a rossz érzése is szűnik. Tudatában van, hogy ennek az élete nem ér meg annyit, hogy esetleg a hátralévő életét
börtönben töltse, azért eljátszik a gondolattal, hogyan hajtaná végre, ha
mégis…
Forrás: |
|