A nap újfent
hányta szikráit a bárányfelhős égről, mint az a kismacska, amit idefelé láttam.
Vagyis a macska csak a reggelijét hányta, mert egy zombi pont a hasán keresztül
akarta az aszfaltba döngölni. Mindenesetre fej nélkül már nem folytatta a
hiábavaló tevékenységet. Mármint a zombinak vettem fejét, nem a macskának, az
elszaladt. Mármint nem azért nem fejeztem le, mert nem értem utol, hanem, mert
alapból jószívű vagyok. De inkább elkezdem elölről.
Tehát a nap
újfent hányta szikráit a bárányfelhős égről, mint – – azt már az előbb oly
költőien lefestettem. A Simsonnal leparkoltam az udvaron, a napszikrák pedig
nem csak kedvenc citromsárga motoromon, hanem az általa és általam
ideszállított fegyverarzenálon is sziporkáztak.
Volt ott ásó,
kapa, meg nagy halom egyéb, a zombiirtáshoz segítséget nyújtandó dolog.
Tetszetős darabnak látszott a cséphabaró is. Bár nem ez volt a neve, de
hasonlított kicsit a nuncsakura. Lehet, hogy olyan szamuráj találta fel, aki
másodállásban hobbikertész volt. Így evolúcionált a csépkavaró – ez se a neve –
nuncsakuvá.
Mindenesetre
fogtam a csébkaparómat – csak eszembe jut egyszer, hogy hívják –, és
elhelyeztem a sorba, a nagykapa és a körfűrész közé. Beletúrtam a szerszámos
ládába is, amikor rossz érzés fogott el.
Bizonyított
tény, hagy nagy harcosokban kifejlődik egy hatodik érzéknek nevezett képesség,
ami példának okáért jelzi nekik, ha az ellenség a hátuk mögé lopódzik. Ez
énbennem még talán nem kristályosodott ki egészen, mert nekem az a hang is
segített a lopódzás fennállásának megállapításához, hogy: hörrr.
E hangot
szerencsémre az a zombi szolgáltatta, ami a nyitva felejtett kapun keresztül
került a hátamba. Élve a lehetőséggel – azaz megmarkolva a legközelebbi
fegyvert az arzenálomból – rögtön a támadás rögtelen útjára léptem.
– Nesze neked,
te izgága löttyedtagyú kriptaszökevény! – kommentáltam a pofont, amelyet a
lapáttal nyújtottam neki.
Szerintem
élvezte. Erről a fülig érő vigyorából következtettem.
– Kérsz még
egyet, te kulaszagú tökkelütött paprikajancsi? – interjúvoltam meg, és a
ráutaló magatartását – kettőt sasszézott felém – igennek vettem.
Megsuhintottam
hát fegyverem, melynek a boldogabbik vége fizikai kölcsönhatásba keveredett a
zombi fejével.
Szerintem ez
is tetszett neki, mert a vigyora még szélesebb lett. Igaz, ebben a jól
forgatott lapátom is közreműködött, mivel nem éppen sebészi pontossággal, de
eltávolította az élőhalott jobb fülét.
– Na ezt kapd
ki, te nyáladzó mumusszerű rémpofa! – sejtettem vele soron következő ütésem
eljövetelét.
Előre
kidolgozott harci taktikámat követve immár a nyakát céloztam meg, de a hatás
kedvéért (hátha megzavarja a látvány) tettem pár balett mozdulatot az ütés
előtt.
Ellenfelem
fejet hajtott egyéni támadótechnikám láttán, így a második csapásra sikerült a
művelet.
A zombi elterült
a betonon, mint az Alföld. A feje, meg mint a Kisalföld. Bár ez nem volt
tökéletes hasonlat, mert az alföld tudvalevőlegesen sík, míg ez a zombi
göröngyösi volt. Azaz göröngyös volt. Vagyis inkább hepehupás. Több nagyobb
hepével, amit a lapát segítségével, saját kezűleg okoztam neki. Valamint az
égtájak szerinti elrendezésben is akadtak kisebb anomáliák.
De a fenti
alföldös hasonlat legalább azt helyesen szimbolizálta, hogy a feje kisebb volt,
és immáron különálló. Külön fekvő.
Mindenesetre
most már becsuktam a kertkaput, ezzel is nehezítve a zombik hátam mögé
lopódzását.
Amíg a
vasvillával arrébbtessékeltem a lefejezett betononterülőt, nagyszerű ötletem
támadt.
Olvastam
valahol, hogy a győzelemhez nagyban hozzásegít az ellenség minél jobb megismerése.
Elhatároztam tehát, hogy befogok egy élő példányt.
Eléggé
problémás volt a sufniból előráncigálnom a ketrecet, de engem keményfából
faragtak. Őt meg csak fenyőből.
Miután nagy
nehezen napvilágra került, szemrevételeztem a kisebb-nagyobb lyukakat rajta,
majd eldöntöttem, így is megfelelő a zombivadászatra.
Fáradságos
testgyakorlással a kapuig noszogattam, majd rájöttem, hogy mindez szép, de kell
valamilyen csalit is találnom.
Először az
alföldet játszó zombira gondoltam, de valahogy nem volt gusztusom továbbtrancsírozni,
így felpörgetve járattam a szürkeállományomat. Meg is lett az eredménye, mert
érdekesnél érdekesebb ötletek jutottak eszembe.
Ez lesz a jó
csali! – csaptam a levegőbe kiválasztva a nyerőnek látszó ötletet, majd
beszaladtam a házba a kellékekért.
A kint
csillogó napsugárnak és az alföldzombinak mindössze két percet kellett
nélkülözniük magasztos társaságomat. Százhúsz másodperc elteltével már vissza
is érkeztem, kéz a kézben Mucival.
Muciról annyit
érdemes tudni, hogy plüssből készült, és Micimackó volt. De mivel az enyém
lett, ez a tény máris megkülönböztette a többi tucatmicimackótól, így
elkereszteltem Mucimackónak, azaz rövidítve Mucinak. Eredetileg egy
hölgyismerősemnek szántam, de több okból kifolyólag – rebesgetnek valami
lepkeszárnyat Brazíliában, aminek ilyen sorsformázó hatása lehetett – végül is
nálam ragadt. S hogy ne porosodjon a polcon, kikiáltottam önkéntes
zombicsalinak. Muci ezt mosolyogva vette tudomásul.
Pár méter
cellux segítségével a kellő helyzetben rögzítettem a ketrechez, s már csak
várnom kellett a zombifogoly horogra akadását.
Öt perc múlva
a ketrec még üresen tátongott.
Húsz perc
múlva szintúgy leledzett.
Negyven perc
elteltével annyi változás állt be, hogy a továbbhaladó napkorong hatására Muci
feje árnyékba került.
Egy óra tíz
perccel az önkéntes csali felhelyezése után ugyancsak eredmény nélkül állt az
elfogatási project.
Estefelé se
történt semmilyen változás, talán csak Mucimackó nyaka zsibbadt el nagyon.
Másnap reggel
elhatároztam, hogy kiszabadítom a csekély értelmű medvebocsot a csekély értelmű
csapda ragasztószalagos fogságából, így a kisbicskámat szorongatva léptem ki az
udvarra. Első pillantásom a ketrecben ücsörgő zombira esett.
Ó, szegény
Muci! Hát nemhiába adtad mackóéletedet e nemes ügy… – de ekkor megláttam
Mucimackót is.
Ó, csekély
értelmű medvebocsom! Hát nemhiába szenvedtél ily végzetes sérüléseket eme ádáz
szörnyeteg karmai közé keveredve, midőn… – közelebb érve láttam, hogy
kutyabaja.
Ügyes voltál!
Adj egy pacsit csacsi öreg medvém! – motyogtam meghatottan, majd leporoltam
őkelmét. – Na mit csináljunk a zombinénivel? – tettem fel a költői kérdést,
amire Mucimackó meglepetésemre így felelt:
– Először is
kötözzük meg, csekély értelmű gazdám.
Forrás: |