Akik figyelték a kislány és a
bálna nagyságú öregasszony körül zajló eseményeket, azok tudták jól, hogy mi
következik. – Várj még, bogaram! – mondta a
kövérség mézes-mázos hangon. – Helga néni minden kisgyermeknek finom cukorkát
ad, de ehhez be kell jönnöd gyorsan a házba!
Tokája úgy lebegett, mint a
galléros gyík díszes bőrlebenye, ahogyan körbeforgatta a fejét. A romos téren
egyetlen alakot sem lehetett látni, nem is zavarták meg soha az öregasszonyt,
mégis körbekémlelt. Akik figyeltek, azok így is láthatatlanok maradtak.
Az öreg steppelt rózsaszín
pongyolája sátorként borult a kislányra, amikor az előszobába beengedte.
– Levesszük a kabátkádat –
mondta nagymamis affektálással. – Bemegyünk a cukorkádért – tette hozzá még
kedveskedve, de a szemében már mohó tekintettel.
– Szívesen elfogadom az
édességet – csacsogta a szőke copfos pici lány –, de azután haza kell indulnom,
mert tetszik tudni, én a barikád másik oldalán lakok ám.
– Persze aranyom, hol is máshol
– hagyta rá a néni, és a következő ajtó felé terelgette.
A gyermek ártatlan mosollyal
lépett át a küszöbén. Szeme még mindig a félhomályt, füle a furcsa hangokat
szokta, amikor Helga néni behúzta, és zörgő kulcsával bezárta az előszobát a
nappalitól elválasztó ajtót.
A kislánynak e helyen a
félelemtől össze kell zavarodnia, ennek biztos tudatában állt meg mögötte vendéglátója.
Adni egy kis időt, kiélvezni a gyermek félelmét, aztán levetkőztetni, és a
megüresedett ketrecbe lökni – alig várta.
Tucatnyi, fából eszkábált rácsos
tákolmány állt a falak mentén, mindegyikből szurtos gyerekarcok bámulták az új
jövevényt. Szúrós vizeletszag terjengett, és innen-onnan szipákoló, elfojtott
sírás.
Az öregasszony úgy döntött, hogy
kiélvezi az ijedt arcocska látványát, ezért a gyermeket az egyik karjánál fogva
maga felé fordította, miközben elégedett, gonosz vigyorra húzta fogatlan
száját.
– Üdvözöllek az új otthonodban!
Ne aggódj, nem leszel itt sokáig – mondta csúfolódva.
– Nem is tudod, milyen rövid
ideig – válaszolta a gyermek, de egyáltalán nem beijedt hangon.
Váratlan erejű mozdulattal, az
idős ember hüvelykujjának irányába rántva kiszabadította a csuklóját. Ezzel a
lendülettel másik kezének előre tartott ujjait belemélyesztette a meglepett
nyanya torkába. Ezután egy gyönyörűen kivitelezett egyenes rúgást intézett vasalt
orrú lakkcipőcskéjével a fuldokló asszony térdére. Amaz féloldalasan dőlt, mint
egy villám verte, korhadt fa, nagy döndüléssel rá a legközelebbi faketrecre. Az
abban lakó gyermek sikítással üdvözölte.
A szőke csöppség szétvetett
lábbal állt meg a hörgő, mázsás test mellett és kissé pöszén, de felnőttes
határozottsággal így szólt:
– Robinetta ügynök vagyok!
Parancsom van rá, hogy felszámoljam ezt az objektumot és kiszabadítsam a
túszokat!
– Hörrr – próbált az öregasszony
is mondani valamit.
Az ifjú titkos ügynök a zsebéből
régimódi, lapos elemlámpát vett elő, gyér fénnyel körbevilágítva a siralmas
állapotú nappaliban.
– Robinetta Klaus bácsinak! –
kezdte jelenteni egy láthatatlan készülékhez szólva, miközben megszámolta a
ketrecekben kapaszkodó kezeket, és az eredményt elosztotta kettővel. – A
célpont pihen, összesen tizennégy civilt számolok. Megkezdem az evakuálást,
jöhettek takarítani, vége!
Egy recsegő „vettem”, és némi
statikus zaj volt a válasz.
Nem gyermeki báj, éppenséggel
hideg profizmus sugárzott minden szavából és mozdulatából. Az öregasszony kezét
műanyag gyorsrögzítővel hátrakötötte. A ketreceken belülről el nem érhető
reteszek sorakoztak, ezeket egymás után elhúzta, az ijedt gyermekeket pedig
libasorba állította.
Az előszoba felől csizmák
kopogása, vezényszavak hangzottak, Robinetta pedig kinyitotta az ajtót.
Cserzett bőrű, szikár
öregemberek nyomultak be a helységbe, némelyik kopott katonai gyakorlóruhában,
de néhánynak csak foltozott melegítőnadrág, kifakult,kockás flanel ing volt az
öltözéke. Összeszokottan, gyorsan mozogtak, csak némi
szögletesség engedett következtetni korral járó reumájukra. Helga nénit talpra
ráncigálták, és fájó térdére ügyet sem vetve kivezették. A gyermekeket
Robinetta vezényelte ki a házból.
– Gyere lányom – mondta a csapat
vezetője, Klaus bácsi, miután az osztagot útnak indította a barikádok felé. –
Mi menjünk vissza körülnézni!
Kívülről nézve a hórihorgas alak
és a copfos gyermekfej hol az egyik, hol a másik ablaknál tűnt fel. Láthatóan
kerestek valamit, és a házat megfigyelők abban reménykedtek, hogy találnak is.
– Ha megvan az anyag, akkor
majd idekint lecsapunk, és elvesszük tőlük – mondta az a fiatalasszony, aki a
kémlelők csapatát vezette. – A többiek
már elmentek, de óvatosnak kell lennünk, tudjátok, hogy a kis amazon mire
képes!
Az egész csapat – csupa koszos,
elnyűtt külseje miatt koravén benyomást keltő fiatal nő – egy közeli romos
kerítés mögött kuporgott.
– Már jönnek is! – mondta
feszülten egy másik leselkedő, aki szakadt, virágmintás kartonruhát viselt és
ápolatlan, szemébe lógó haja alól feszülten kémlelte a házból kilépőket.
Csalódott sóhajtással
nyugtázták, hogy a napfényre kilépő Klaus bácsinál és Robinettánál nem volt
semmi. Azok is kedvszegetten indultak a másik irányba, a barikádok felé.
– A fenébe! – csapott mérgesen a
levegőbe a női banda vezére. – Ha amazok nem találták, akkor mérget vehetünk
rá, hogy egy darab sem volt a házban! Hazug vén szipirtyó!
– Nincs is cukorka! – összegezte
a helyzetet a könnyeit nyelő kartonruhás nő. – Talán már nincs is az egész világon
több cukorka…
Forrás: |