A MEZTELEN ÜGYNÖK Szórakoztató Irodalmi Magazin alkotóinak törzshelye...

      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


Aardvark
Aardvark irodalmi alkotásai
Alfredo Sagittarius
Alfredo Sagittarius irodalmi alkotásai
AlieNeetah
Alie irodalmi alkotásai
Andy Baron
Andy Baron irodalmi és grafikai alkotásai
Ardens
Ardens irodalmi alkotásai
A-G-Stone
A-G-Stone irodalmi alkotásai
Bori
Bori irodalmi alkotásai
Craz
Craz irodalmi alkotásai
damien
Damien irodalmi alkotásai
darklight
Darklight képzőművészeti témájú alkotásai
De_Profundis_Clamavi
Profundis irodalmi alkotásai
Dworks
Dworks grafikai alkotásai
Freeb
Freeb irodalmi alkotásai
Ili
Ili irodalmi alkotásai
kampeter
Kampeter írásos (prózai és verses) alkotásai
Krakatit
Krakatit rajzos alkotásai
Lehel
Lehel irodalmi alkotásai
LisaBlake
Lisa irodalmi alkotásai
Lylia
Lylia Bloom irodalmi alkotásai
Mab Tee
Mab Tee irodalmi alkotásai
maggoth
Maggoth irodalmi írásai
MasonMurray
MasonMurray irodalmi alkotásai
memphisraz
Memphisraz komoly és humoros írásai
menma
Menma irodalmi alkotásai
Mickey
Mickey Long irodalmi alkotásai
Mookus
Mookus irodalmi alkotásai
Ndy
Ndy irodalmi alkotásai
newenglandi87
Newenglandi87 irodalmi alkotásai
Nimretil
Nimretil irodalmi alkotásai
ordassykaroly
Miszter Ordassy irodalmi remekei. Abszurd és humor, elgondolkodtató és csak úgy...
pintyő
Pintyő irodalmi alkotásai
randolph
Randolph irodalmi alkotásai
Remete
Remete irodalmi alkotásai
Rozványi
Rozványi irodalmi alkotásai
Shaera
Shaera irodalmi alkotásai
szujonor
Szujó N. irodalmi alkotásai
Tejlor
Leslie Tejlor főképp rajzos alkotásai
Torkin
Torkin irodalmi és népszerűsítő tudományos írásai
tyllforest
tyllforest irodalmi alkotásai.
vilmosgal
Vilmosgal prózai alkotásai
Zora
Zora irodalmi alkotásai
MŰKEDVELŐ ALKOTÁS
FELHASZNÁLÓK által feltöltött alkotások
ITT IS FELTÖLTHETED ALKOTÁSODAT!
Ha nem találsz megfelelő kategóriát, töltsd fel ide és mi majd rendszerezzük! Ide azok is feltölthetnek, akik még nem regisztráltak...
      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG



Online összesen: 1
Vendégek: 1
Felhasználók: 0

      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


Tegyük-e az alkotásokhoz egyenként a rádióműsorba készített, onnan kiollózott hangoskönyveket?
Összes válasz: 31
      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


      REGISZTRÁCIÓS
      LEHETŐSÉG


Belépési neved: Vendég · Felhasználói csoportod: "Vendégek"  Jó szórakozást, Vendég! · RSS 2024-04-20, 02:20:12
NYITÓLAP » ALKOTÁSOK TARTALMI LEÍRÁSSAL » » Andy Baron [ Alkotás hozzáadása ]

Könyvbemutató - Glukhovsky: Metró 2033

Mielőtt nagyon megharagudnának azon barátaim, akiknek kinyomtatott, vagy merevlemezen tárolt regényeik az én szerkesztői olvasatomra várnak, elmondom, hogy azóta ácsingóztam erre a könyvre, amióta az Európánál megjelent. Nem is annyira a válság az oka, hogy nem vettem meg azonnal, hanem inkább egy kis időhúzás volt ez, gondoltam addig se vonulok el a világból (mert azt láttam, hogy nem egy füzetkéről van szó), és Karácsonyra megajándékoztattam magamat vele. Mert annak is azért utánanéztem a hálón, hogy nagyon speckó világ ez a metrós, borzongatós, horroros, tehát mikor is, ha nem Karácsonykor? A szörfölős utánajáráskor az is kiderült, hogy az író jóval fiatalabb nálam (1979-ben született), hogy a regényt ingyenesen publikálta a neten (később, a nyomtatott változat mégis többszázezer példányban elfogyott), és hogy újságíróként is sikeres volt (a Playboynak is írt). Már ezek is a figyelmemet felkeltően hatottak, de amikor valaki az egyébként méltató kritikájában azt állította, hogy ez nem is igazi sci-fi, attól meg már előre vitázhatnékom támadt, mert sejtettem, hogy csak is az lehet. Szóval két éjszaka alatt a magamévá tettem, és állítom, hogy de: igazi sci-fi!

Az orosz lélekkel én úgy vagyok, hogy ha túlteszem magam a nemzedékemre jellemző ruszki utálaton, nagyon is szimpatikus ez a habitus! A történelem számunkra leigázó barbár hordaként mutatta be az oroszokat, de mindig is ott voltak a könyvespolcainkon Dosztojevszkij, Tolsztoj művei. Mindenki olvasott ezekből legalább néhány sort, és én még ugye a nyelvet is tanulgattam, a mai napig tudok cirill írást olvasni. Az én szüleim könyvei között is voltak az uráli medve fiaitól mindenfélék, többek között Solohov Csendes Don című terjedelmes regénye. Hogy az egészet el tudtam-e olvasni, vagy csak részeket, arra már nem is emlékszek, de én azt a realista elbeszélő stílust nagyon élveztem. Azért mondom, mert többször eszembe jutott a Metró fölé hajolva, beugrottak az akkor látott írói eszközök, nagy biztonsággal megállapíthatom tehát, hogy Dmitry barátunk az orosz realista írók közé tartozik. Sci-fi pedig a világa miatt lett. A realista regényírók részletes háttérleírása, úgy a természeti, mint az emberi környezetet bemutató terjedelmes jellemzése szinte egyenrangú a karakterek személyiségének bemutatásával. Jelen esetben egy (a Stalkerből már megismert) sötét, vészjóslóan reménytelen világot kaptunk. Amitől izgalmas a dolog, hogy szinte mindent Artyom, a főszereplő szemén keresztül, és az ő éles eszű, folyamatos belső monologizálása, huszonéves, lázadó lelkének igazságérzetével színezett kritikája már kész élménycsomagként tárja elénk a világát. Bár egyes szám, hármasban közvetít a szerző (valószínűleg a realistáknál nincs is egy/egy), a főszereplő annyira szimpatikus, hogy néha mintha magam gondoltam volna az ő agyalásait. Főleg a mű második felében, amikorra annyi interakción vagyunk túl, annyi vér elfolyt körülöttünk, és annyiszor vizsgáztunk emberségből ötösre, hogy a hőssel együtt érezzük a személyiségünket fejlődni. A lelkes, bátor (mégis sokszor elbizonytalanodó) fiúval történtek mindannyiunkkal megestek kamaszként, csak nem éppen egy atomháború utáni, gyilkos világban. Az igazság az, hogy én a kis konszolidált társadalmunkban pont ilyen aljasnak és gyávának, ritkább esetben pedig példamutatóan erősnek és jellemesnek láttam a felnőtteket, mint Artyom. Sőt, az igazság koronája az, hogy ma is ilyennek látom őket, vagyis magunkat. Glukhovsky legnagyobb erénye, hogy a főszereplő jellemfejlődését olyan hittel, elsöprő erővel viszi végig, hogy minden fantasztikus irodalom rajongónak kötelező örülni, amiért ezt a figurát pont a kedvenc zsánerünknek, a sci-finek adta.

A másik nagy erőssége a regénynek a helyszín választása. Nem tudom, Dmitry mennyit járt a moszkvai metróban a regény írásakor, de néha úgy tűnt, talán ő is már ott született a pusztító háború után, annyira ismeri azt a világot. A kisebb állomások, mint párszáz lakosú falvak, illetve a belső, nagyobbak, mint városok tengődnek, a gazdagabb helyeken higanygőz lámpák adnak fényt, a szegényebbeken halvány vészlámpák, és tüzecskék, amikhez a sztalkerek hozzák felszíni portyázásukról a fát. A fizetőeszköz a metróban a géppisztoly tölténye, és az állomások között kereskedelem is folyik. A külsőbb, gyérebben lakott helyek között, a kilométernyi alagút szakaszok borzasztó veszélyeket rejtenek. A felszínhez elvileg eltorlaszolt feljárók vezetnek, de mindet nem tudják őrizni, ezért fentről démoni külsejű mutánsok szivárognak le, alulról, oldalról pedig mindenféle szerviz járatokon közlekedő, elkorcsosult, gyilkolni kész emberek. Artyom olyan veszélyről értesül, ami az összes, metróban tengődő embert megölheti, és a külső vonalbeli otthonából el kell jutnia a leggazdagabb belső állomásra, hogy az illetékeseknek hírt vigyen. Amíg az említett lidérces, és vaksötét alagutakban utazik, állomásról állomásra jutva, ezek a sötét járatok minden olvasóból kihozzák a frászt. Gyermeki félelmeink a sötétségtől buksinkra nyomott barackok ehhez képest. Én bizony kalandosan éltem huszonévesen, számtalanszor vett körbe sötétség (emberi is, de ez egy másik téma), és gyakran bandukoltam elemlámpa nélkül erdőben éjszaka, vagy katonaként egy világvégi őrtoronyban gubbasztottam, teljes átéléssel tudom bizonyítani, hogy igen, a sötét és a magány egy másik tudatállapotot hoz létre. De, hogy Glukhovsky négyszáz oldalon keresztül (a sötétség végig a regény természetes közege) ezt is a hős jellemformálására tudja felhasználni! Artyom éppen magányos, belső félelmeivel terhes vándorlása alatt érti meg az emberi lét alapvetéseit. Már amikor nem fasiszták, eltorzult testű szektások ejtik fogságba. Az egyik fejezetben harcos partizánok, Che Gevara ideológiáját hirdető komcsik oldalán kerül harcba, egy másikban pedig füvező hippik emlékeznek a régi világól, és ő minden túlélt kalandtól több és bölcsebb lesz. Szóval ebben a félelmetes, sötét világban, ahol a gyilkolás mindennapos, itt kapjuk a legtöbb erkölcsi tanulságot.

Olyasmi ez, mint amikor egy közepes filmet az Oszkárig felhúz egy nagyszerű színészi alakítás, ezt teszi a történettel Artyom, a központi figura. Mondjuk a többi, a világleírás sem közepes a mi esetünkben, mert például a főszereplővel ki kell mennünk néhány alkalommal a felszínre. Persze védőruhát adnak. Én eddig csak egy orosz témájú (Sztalkeres) regényt olvastam, az sem volt rossz, de ez a posztapokaliptikus környezetleírás csúcs! Mind hangulatában, mind egyenletesen adagolt, szinte a belső óránkhoz igazított tempójában.

Ide kívánkozik, hogy megdicsérjem a fordítót, Bazsó Mártont, a tökéletes adaptációért.

Könyvbemutatóban ritkábban ejtenek szót a külsőről, de nekem ez is fontos, még meg is szoktam szaglászni a kötetet. Az Európa Kiadó könyveire nem is volt panaszom soha, a nyomdai munkát (Kinizsi Nyomda) szépen levezényelte, a borító kívánkozik az ember kezébe, a kötés tartós, a szedés színvonalas. Három apró hiba csúszott át a korrektúrán, szerkesztőként mondhatom, hogy ez semmi. Azt olvastam előzőleg, hogy a Metró 2033-hoz bosszantó módon nem szerkesztettek térképet, míg a második részhez (Metró 2034), már a belső borítón igen. Az én példányom utánnyomás lehet, mert ebben már van moszkvai metró térkép, igaz, hogy a kihajtható könyvjelző részén „Metró 2034” szerepel, egy pici logó formájában, de ezt is a nagyfiam vette csak észre, nekem fel sem tűnt.

Ajánlom mindenkinek, aki vonzódik a fantasztikumhoz, és azoknak is, akik nem szeretik a sci-fit, de egy hihetetlenül jó személyiség ábrázolásért (egy mentális kalandért) elnézik a műfaji sajátosságokat ezegyszer…



Forrás:

Csoport: Andy Baron | Hozzáadta: AndyBaron (2011-12-29) | Szerző: E W

Megtekintések száma: 1022 | Hozzászólások: 6 | Tag-ek(kulcsszavak): |
Összes hozzászólás: 6
0   Spam
6 AndyBaron   (2012-01-07 12:32:53) [Anyag]
A meztelen ügynökös novikkal is így voltam! A második gyengébbre sikerült, azt hittem, sohasem lesz jobb (merthogy az is "csak" második rész), erre írtam egy olyan ütős harmadikat, hogy ihaj! Még nem tudom, mi lesz a harmadik számmal, egy előfizetés megrendelés sem jött a többszáz elküldött Hírlevélre, ha nem jelentetem meg papíron, ide-oda azért majd feltöltöm...

0   Spam
5 damien   (2012-01-06 20:55:32) [Anyag]
Igen, sajnos ez van a folytatásokkal. Már ismered a világot, ami nem új, és ha a történet nem alakít valami sokkal ütősebbet mint az első, akkor már nem érzed ugyanazt a feelinget....

0   Spam
4 Remete   (2012-01-02 18:53:23) [Anyag]
Nem tudtam, hogy folytatása is van. Ha megtalálom a neten, elolvasom.

0   Spam
3 AndyBaron   (2012-01-02 16:57:32) [Anyag]
Azóta elolvastam a második kötetet is (Metró 2034), de azt "csak simán jónak" ítéltem, annyira nem nyűgözött le, mint az első...

0   Spam
2 AndyBaron   (2011-12-31 11:04:35) [Anyag]
Szia, Neked is BUÉK! salute2
Részben igazat adok, én is elgondolkoztam egyszer-kétszer a realitásán, de tény, hogy bár játszódhatott volna idegen bolygón is, vagy egy mélytengeri városban a jövőben, de akkor az olvasói kilencven százalékát elvesztette volna. Az embereket azért érdekli, mert nap, mint nap utaznak a metrón, és ettől úgy érzik, mintha az ő világukkal történne mindez. Amikor ifjú koromban kijöttem a moziból Hitchcock Madarak c. filmjéről, nagy sugárban kikerültem a házak ormáról engem bámuló galambokat. Ha különös, grafikus által tervezett élőlények lettek volna annak a filmnek a gonosz szereplői, akkor nem tudtam volna ilyen jót borzongani a mozi után.
Igazából a legtöbb sci-fiben akad tudománytalanság, minél inkább humán beállítottságú az írója, annál több, nem?

0   Spam
1 Remete   (2011-12-30 14:51:54) [Anyag]
Kedves Andy!
Igazad van abban, hogy az orosz lélek moralizálása és más tulajdonságai, amelyek muzsikában vagy szépirodalomban sok szép dolgot tudnak megjeleníteni, ebben a regényben is megjelennek. Kb. fél évvel ezelőtt olvastam, de az én piszok, földhözragadt gépész agyamnak mégsem jött be igazán a regény. Azért voltak ellenérzéseim, mert kicsit számoltam, és úgy ítéltem meg, hogy ennek a bontakozó atomháborúnak az előjeleit, már látnunk kellene, de ilyen globális szintű atomtámadásra mostanában nem látok esélyt, ezért zavart a regény valósággal való kapcsolata. Nem találtam életszerűnek, és jó néhány dologgal kapcsolatban éreztem így. Úgy látom, hogy a Harmadik Világháború már tart, és a fegyverei nem atombombák, hanem árfolyamok, részvénypakettek, leminősítések és ehhez hasonló sokkal kevésbé feltűnő, de ugyanolyan hatékony eszközök. Ez előtt a háttér előtt az atomfegyver a terroristák eszköze lehet legfeljebb, de azok számára egy-két robbantás lehet csak az elérhető cél, nem egy totális világégés.
Mindig azt szoktam mondani, hogy a sci-fiben nagyon vad környezetet is megvizsgálhatunk, de az általunk felállított paramétereket nem léphetjük át. A metróalagutakban évtizedig és tovább fennmaradó civilizációval pedig az író túllépi a felállított paramétereket. Nem lett volna szabad bevezetnie a napfénytől elzárt feltételeket, mert az egy-két év után lefejezné a civilizációt. A klorofil nélküli élelmezési lánc lehetetlen, de az energia elektromos formája sem elfogadható az adott szituációban. Bármennyire is jó az emberábrázolás, bennem olvasás közben végig ágaskodott a felkiáltójel: ez lehetetlen! A vázolt nyitó feltételekkel is az. Szerintem ez baj ezzel a könyvvel, de ettől még szórakoztató olvasmány.
Boldog Új Évet Kívánok Neked, a családodnak és minden erre járónak!
Demeter Attila





Szólj hozzá, ha tetszett! Ha nem tetszett, akkor pedig azért...