Úgy tartják,
az élet csupán színjáték. Mit mondanának a halálra, ha mindazt látták volna,
amit én? Bejártam egész Európát, de nem akadtam szebb dologra ezen a földön,
mint végignézni valaki halálát. A szenvedéstől eltorzult arcvonások drámai
humoránál nincs szórakoztatóbb, a vér szenvedélyről suttog a füledbe.
Gyilkos
vagyok, sokszor átéltem már ezt.
A halálhörgés
egy mennyei kórusmű, édes dallama elveszik az időben, de nem dördül fel a
tapsvihar. Amikor a fény kihuny a fáradt szempár mélyéről, mintha legördülne a
függöny. A darabnak vége, a színészek levetik a tarkabarka ruhákat,
visszatérnek a hétköznapokba, a közönség néhány nap múlva már a nevükre sem
emlékszik. Ezt valamennyien átéljük.
Porból
vagyunk, porrá leszünk. Valójában mind a halálhoz tartozunk, az ő bábjai és
színészei vagyunk. De aki a drótot rángatja, valaki nagyobb.
Művész
vagyok, a lehető legtökéletesebb alkotást keresem.
Nekem
megfojtani valakit olyan, mintha gyengéd kézzel a gitár húrjait hangolnám.
Ahogy egy nyak körül megfeszül a kötél – a legszebb gondolatok csak akkor
születnek meg bennem. Ha kést döfök egy ember mellkasába, akárha ecsetet
mártanék a festékbe, hogy megszülessen egy mindent felülmúló mű.
A közönség
néma sikollyal áll, de legbelül csodálnak.
Aki unalmas,
bonyolult körmondatok nélkül is képes megmutatni magát, az valóban művész,
lehetőséget kapott arra, hogy egy időre Isten munkáját végezze. Ki más
teremthetne valami újat az ég őrzőjén kívül, mint az, aki a lelke egy darabját
adja minden egyes szóval, hangjeggyel vagy ecsetvonással?
De a bér
mindig ugyanaz, a fizetség mindig a halál.
A művészeket
életükben soha nem tartották sokra. Az utolsó műre azonban mindig emlékeznek, a
záróakkord a kulcs a világ szívéhez, ennél pedig nincs jobb érzés.
Egy utolsó
ecsetvonás, a papír vörösben pompázik. Elkészült...
"A szenvedéstől eltorzult arcvonások drámai humoránál nincs szórakoztatóbb, a vér szenvedélyről suttog a füledbe." - Ide egy kettőspont vagy pontosvessző kéne:A szenvedéstől eltorzult arcvonások drámai humoránál nincs szórakoztatóbb: a vér szenvedélyről suttog a füledbe.
Szóval, a téma lehetne érdekes is akár, de így olyan magyarázkodás íze van: más tartalom nincsen benne. Megértjük egy művészi gyilkos logikáját. Még el is fogadjuk egy szinten, hiszen valóban van abban, ha csak egy szemernyi igazság is, amit mond. (Pl: az emberek valóban hajlamosan valami szépet csak akkor értékelni, ha közel van vagy már be is következett a vég.) De a végén megkérdezzük: és? No ez pedig sosem jó dolog egy műnél. A hangulatot tényleg sikerült elkapni, grat, de még egypercesnek is kevéske a mondanivalóját tekintve. Talán ha nem tudnánk az elejétől fogva, hogy ő egy gyilkos, csak a művészetről és elmúlás törvényszerűségéről beszélne, és a végén:bammm. Vagy ha ő egy kiforrott, megformált karakter lenne, múltal és személyes közelséggel egy történetben, úgy is jól jönne ki.
Hát ő... szóval témáját tekintve elég, ö... de mindegy. Tulajdonképpen érthető, bár el nem tudom képzelni, miért ír valaki ilyesmit. Fogalmazást tekintve ez a mondat szúrta a szemem: "De aki a drótot rángatja, valaki nagyobb.", de úgy látom, ezt már jelezték. A helyedben mindenképpen javítanám. Ha tényleg annyi idős vagy, amennyinek írod magad, akkor eszméletlen jól írsz.
"a vér szenvedélyről suttog a füledbe." Képzavar, ami kiküszöbölhető, ha beleteszel egy vérhez kapcsolódó hangutánzó szót, pld: a vér csordogálása, de a suttog sztem akkor se jó. Olvasóként talán átsiklok fölötte, de íróként szemet szúr. "De aki a drótot rángatja, valaki nagyobb." Ide is kellene valami, pld egy személyes névmás, de ne úgy, hogy "ő valaki nagyobb", mert a valaki helyett. Vagy így: Aki a drótot rángatja, az nálunk sokkal hatalmasabb erővel bír. "A közönség néma sikollyal áll, de legbelül csodálnak." Ez tetszett. Egynek jó, ilyennek is szántad nem? Egy ilyen ujjgyakorlatnak. ...ja, és egy picikét formáztam, a címet kivettem a fő szövegből, hiszen úgyis egyben látható a kész oldalon, felül a cím, alatta a mű. Nem baj?
Szólj
hozzá, ha tetszett! Ha nem tetszett,
akkor pedig azért...