Az igazi orgyilkost mindenki látja, de senki
nem veszi észre, az igazi orgyilkos szavai betöltik a teret, mégsem hallja őket
senki, az igazi orgyilkost, ha felismered, már késő.
Snare lovag
vagy Snare úr – szemtől szemben általában így nevezték. Féltek tőle. Egyesek
próbáltak udvariasan viselkedni vele, mások kerülték a pillantását, és mihelyt
lehetett, odébbálltak. A háta mögött fejvadásznak, orgyilkosnak csúfolták. Mindig is úgy gondolt magára, mint a
legjobbra a szakmában. A legjobbra egy olyan szakmában, amely hivatalosan nem létezik, és amíg a törvény
uralkodik, nem is fog soha.
Az első
orvgyilkosságra a néhai Enhart király vette rá. A feje akkoriban még tele volt
mindenféle téveszmével az igazságról.
Másodjára a családja megélhetéséért ragadott tőrt – vagy legalábbis
utóbb így magyarázta magának a történteket. A harmadik esetre már nem is
emlékezett pontosan, mint ahogy az azt követő több tucatra sem. Ő lepődött meg
a leginkább, mikor visszahallotta, hogy túl van a harmincadikon. Soha nem gyötörte a lelkiismeret. Eleinte mindig volt valamilyen mentsége, később meg
már nem foglalkozott a miértekkel. Ez is csak egy munka, amit tökéletesen kell
elvégezni. Jó akart lenni valamiben, fel akarta hívni magára a figyelmet. Csak
a dolgát végezte, mint bárki más.
Már éppen azon
volt, hogy abbahagyja. Hatékonyságából mit sem veszített, de legbelül érezte,
lassan eljár felette az idő. Időközben annyi aranyat összegyűjtött, hogy abból
akár egy kisebb királyságra is futotta volna. Ám ekkor egy ismeretlen gyilkos
bukkant fel a városban. Snare már az első bűntett után felismerte benne a
vetélytársat. Bosszantotta, hogy valaki más tör a babérjaira, de ezzel együtt
lelkesítette a tudat, hogy újra van miért küzdenie.
Egyetlen
nagyszabású munka hiányzott, hogy végérvényesen felülmúlja titokzatos
riválisát. Tetteiről már most is legendák terjengtek, olyan gyilkosokkal
említették egy napon, amelyekkel korábban álmodni sem mert. Mégis, úgy érezte,
tennie kell valamit, hogy neve örökké fennmaradjon.
Csaknem egy tucatnyi
ajánlatot kapott, zömüket névtelen nemesektől, akik valamelyik jelentéktelen
vetélytársuktól kívántak megszabadulni. Snare egyikkel sem foglalkozott.
Pályája kezdetén még bármelyikért összetette volna a két kezét, de most nem
alacsonyodhatott le odáig, hogy a ranglétra aljával foglalkozzon.
Az Örökösről
először egy kocsmai beszélgetés során hallott. Nem voltak ivócimborái, de
néha-néha kiválasztotta valamelyik asztaltársaságot, és leült közéjük
kártyázni. Persze általában felismerték, de mert féltek tőle, és mert
mindenkinek fizetette az italát, megtűrték maguk között. Még most is pontosan
emlékezett a részeg lovag szavaira:
– Pedig úgy
van, ha mondom! – csapta le dühösen korsóját. – Van neki örököse! Örökbe
fogadott örököse! Értitek? Örökbe fogadott örökös!
Akkor még
képtelenségnek tűnt ez az egész örökös história, de aztán szárnyra kapott a
szóbeszéd, hogy Aarus Uralkodó a halálán van. Törvényes utódja nem volt, és
ezek szerint már nem is lesz soha. Vajon képes lenne felrúgni a szabályokat, és
tényleg magához vette valami senkiházi gyermekét? Snare sem
cáfolni, sem megerősíteni nem tudta a titokzatos Örökös létét. Még a nemesek
között is sokan akadtak, akik biztosak voltak benne, hogy Aarus így próbál
utódról gondoskodni. Ha tényleg ez a helyzet, akkor ebből még lázadás is lehet.
Aarus minden
erejével azon volt, hogy leendő örökösét elrejtse az ellenséges tekintetek
elől. Soha nem vitte társaságba, még csak be sem mutatta senkinek. Snare-nek azt is csak hosszas nyomozás árán sikerült kiderítenie, hogy a
Palota egyik tornyában őrzik, az Uralkodó magánkönyvtárával szomszédos
dolgozószobában. Az orgyilkos ekkor kezdett ténylegesen hinni az Örökös
létezésében. A dolgozószobát valóban őrizték, és ahol őrök vannak, ott
valaminek lennie kell.
Egy napon
ágaskodó lovat ábrázoló pecsétes levelet kapott. Rögtön felismerte a város
leghatalmasabb nagyurának jelképét. Már azelőtt is biztosan tudta, mi áll
benne, hogy felbontott volna. A rövid üzenetet olvasva akaratlanul is
elmosolyodott. Végre megkapta a munkát, amire vágyott.
Aznap délután
Aarus magához hívatta. Az orgyilkos kétségbeesetten keresett valamilyen
kibúvót. Máris lebukott volna? Az is megfordult a fejében, hogy elhagyja a
várost, de végül sikerült megnyugtatnia magát. Az Uralkodó nem tudhat semmiről.
– Megmérettetés
előtt állunk! – mondta Aarus. Snare a kőpadlón térdelt előtte, szemét a földre
szegezte. Az Uralkodó szavait követő kínos csend végül arra késztette, hogy
felnézzen. Aarus tényleg betegnek tűnt. Szeme fáradt, mozdulatai erőtlenek.
Vörös ruhája csak még inkább kiemelte arca fakó színét.
– Ha nem
vallasz kudarcot, magam mellé emellek – folytatta Aarus.
Tehát nem tudja, vagy legalábbis nem biztos
benne! – nyugodott meg az orgyilkos. Egy pillanatra még azon is
elgondolkozott, vajon nem kellene-e engednie a „megvesztegetésnek”? Hamar
elvetette az ötletet. Vagyona van elég, a nemesi rang nem érdekli, mást meg mit
adhatna Aarus?
Az Uralkodó
összekulcsolta ujjait maga előtt. Arcán kényszerű mosoly játszott. Az
orgyilkost bosszantotta, hogy állandóan vigyorog.
– Apám – itt
zavaróan hosszú szünetet tartott – mindig is nagy véleménnyel volt Rólad. Most
elmehetsz.
Snare felállt,
meghajolt Aarus előtt, és nyugodt léptekkel megindult a kijárat felé.
– Remélem,
hozzám is olyan hűséges leszel, mint hozzá!
Az orgyilkos
erre ledermedt. Nem tudhatja, hogy ő ölte meg Enhartot! Aarus, ha észre is
vette pillanatnyi megingását, ennek semmilyen jelét nem adta. Snare áldotta
szerencséjét, amiért háttal állt neki, és az Uralkodó nem láthatta elsápadó arcát.
Megfordult, még egyszer biccentett, aztán kisietett a teremből.
Végre minden
figyelmét a gyilkosság megtervezésének szentelhette. Az Örökösről továbbra sem
tudott meg semmi használhatót, még a nevét sem sikerült kiderítenie. Szeretett
tájékozódni célpontjairól, hiszen a siker legtöbbször ismeretein múlott.
Sokszor heteket töltött azzal, hogy kifigyelje áldozata szokásait. Ez a mostani
munka egészen más lesz. Egyetlen esélye van, ha sikerrel jár, nevére örökké
emlékezni fognak, ha kudarcot vall, egy élet munkáját veszíti el.
A toronyba
bejutni már-már megalázóan könnyen ment. Régóta tudott egy titkos bejáratról,
amely a tetőről egyenesen a könyvtár előszobájába vezetett. Tartott attól, hogy
őrizet alatt áll, vagy már befalazták, de aggodalma alaptalannak bizonyult.
Aarus könyvtárszobája
egyetlen hatalmas, félkör alakú teremből állt, mennyezetét számtalan vaskos
oszlop támasztotta alá, melyek kövébe üregeket faragtak a könyveknek. Közöttük
hosszú, fából készült könyvespolcok szabdalták folyosókra a tágas teret,
körülölelve a középen álló asztalokat.
Snare már csaknem egy órája gubbasztott az egyik könyvszekrény tetején.
Rejtekhelye távol esett az olvasóasztalok felett elhelyezett, gyertyákkal
teletűzdelt, kovácsoltvas csillártól; innen szemmel tudta tartani az őröket,
láthatta a könyvtár két bejárati ajtaját, az ablakokon át még a város egy-két
ismerős épületének pislákoló fényét is ki tudta venni. Odakint tombolt a vihar.
Mennydörgés rázta meg a tornyot, aztán csak a szél süvítését és a záporozó
esőcseppek ütemes kopogását lehetett hallani.
Tizenkét állig
felfegyverzett katona őrizte a könyvtárat, illetve pontosabban a könyvtár
mögötti dolgozószobába zárt örököst. Fehér egyenruhájuk felett láncinget
viseltek, melyek réz és acél szemekből álltak. A fényes sárga rézszemeket úgy
helyezték el, hogy a szürke alapon ágaskodó oroszlánt ábrázoljanak. Mindegyik
őr övén díszes hüvely lógott, benne hosszúkard. Hatan hordtak magukkal pajzsot,
a másik hat számszeríjat rögzített a hátára. Kettesével járőröztek, így minden
csoportba jutott egy pajzsos és egy számszeríjas.
A bérgyilkos
megvárta, amíg a következő őrpáros elmasírozik alatta, és finoman a földre
huppant a hátuk mögött. Puha bőrcsizmája alig keltett zajt a kövön. Merengve
nézte a két katona láncinggel védett hátát, keze önkéntelenül is az övébe szúrt
hegyes tőr felé mozdult. Aztán mintha hirtelen ráeszmélt volna, mit is tesz
éppen, megrázta a fejét, felegyenesedett, és elindult az előszobából a
könyvtárba nyíló ajtó felé. Ha az őrök nem változtatnak hirtelen járőrözési
szokásaikon, akkor két és fél percig senki nem fogja zavarni.
A bejárati ajtó
vastag keményfa deszkákból állt, két hatalmas kapupánt tartotta sarokvasain.
Csaknem az egész ajtószárnyat átérték, végüket levél alakúra kovácsolták. A
zárat az ajtó másik oldalára szegelték, bentről csak a kulcspajzsot és a
díszes, csigában végződő kilincset lehetett látni. Snare meggyőződött róla,
hogy senki nincs a közelben, és a hátára szíjazott tokból előhalászott egy
alkarnyi hosszúságú vasrudat. Beékelte a kilincs szára és fogantyúja közé,
kivárta a megfelelő pillanatot, majd egyetlen határozott mozdulattal letörte a
kilincset. Az ekkor felhangzó menydörgés moraja elnyomta az elpattanó vas
zaját. Az orgyilkos visszatette a helyére a rudat, köpenye zsebéből előhúzott
egy kis tégelyt, meg egy kilincset, amely pontos mása volt annak, amit az előbb
tört le. Felnyitotta a tégelyt, és a benne található ragacsos anyaggal a
helyére rögzítette az álkilincset. Hátrébb lépett, hogy fel tudja mérni munkája
eredményét. Az ő szeme azonnal kiszúrná a változást, de az őrök valószínűleg
nem lesznek ennyire alaposak. A vasból kiálló vékony, méregbe mártott tűt ilyen
távolságból még ő sem látta. Az őrök nem hordtak kesztyűt, ha valamelyikük
megpróbál kimenni, meghal.
A lába előtt
heverő törött vasat az egyik könyvespolc alá rúgta. Reggel hatkor lesz
őrségváltás, ha szerencséje van, addig senki nem nyitja ki az ajtót kívülről.
Léptek zaja riasztotta fel töprengéséből. Oldalra vetette magát, és még éppen
sikerült besurrannia a könyvespolcok takarásába, mielőtt megpillanthatták
volna. Megvárta, még a két őr elhalad, majd a nyomukba eredt. Egyikük sem vette
észre, nehéz csizmáik kopogása elnyomta a settenkedő orgyilkos lépteinek halk
neszét. Mikor már elég messze jártak az ajtótól, Snare felzárkózott egészen a
hátuk mögé. A két férfi suttogva beszélgetetett, egyikük sem figyelt
különösebben a környezetére.
– …előfordult
már, hogy nem értettem Aarus nagyúr szándékát – csípett el az orgyilkos egy
mondatfoszlányt. – De ez akkor is botrányos!
Snare elővett
két fúvócsövet, sorra a szájához emelte őket, célzott, és fújt. Az őrök szinte
egyszerre torpantak meg, majd buktak előre. A pajzsos az egyik könyvespolcnak
esett, a számszeríjas hangos csattanással zuhant a kőre.
Két másik fegyveres
éppen ekkor fordult be egy oszlop mellett. Snare azonnal a könyvespolcok
fedezékébe vetette magát. Valaki felkiáltott, de az orgyilkos nem tudta
eldönteni, vajon csak a hullákat vette észre, vagy őt magát is. Nem mintha
sokat számítana. Megszaporázta lépteit, majd, mikor egy kellően árnyékos
részhez ért, felhúzta magát az egyik szekrényre. Innen jól látta, ahogy az őrök
vezetője hármas csoportokra osztja embereit, egyik katonáját pedig elküldi,
hogy jelentse a történteket, esetleg erősítést hozzon.
Leszökkent a
földre, és gyors léptekkel megindult a szekrények között. Mikor elérte a terem
falát, behúzódott két könyvespolc közé, előhalászott egy ököl nagyságú
agyagbábut, és egy üvegcsét. Az apró figurát a földre állította, majd ráöntötte
az üveg tartalmát. Először semmi különös nem történt, aztán a bábu növekedni
kezdett, míg akkora nem lett, mint egy tízéves kisfiú. Az orgyilkos levette
fegyverkabátját, és a figurára borította. Zsebe mélyéről előhalászott egy
vékony zsineget, visszasietett a folyosóra, két végét egy-egy szekrény lábához
kötözte, aztán visszatért a különös eszközhöz.
A fal menti
folyosóra ráforduló három őr csak annyit látott, hogy egy fekete alak siklik
elő a szekrények közül. Nyílvessző suhant az idegen irányából, csak hogy
ártalmatlanul pattanjon le az egyik katona pajzsáról. Egy másik őr azonnal
célba vette a támadót, és lőtt. A fekete alak hátrabukott, és a padlóra zuhant.
Csak a csizmája talpa látszott, a többi részét a ruha teljesen kitakarta. Volt
benne valami furcsa, mintha merevebb lett volna a kelleténél, de a sötétben nem
lehetett pontosan látni. A három férfi óvatosan közelített a földön fekvő alak
felé. A számszeríjas őr lehajolt, hogy megvizsgálja a fekvő alakot, a másik
kettő igyekezett úgy helyezkedni, hogy pajzsával fedezze őt, bárhonnan is
érkezzen a támadás. Ebben a pillanatban a mellettük álló könyvszekrény
megbillent. A két pajzsos azonnal oldalra szökkent, a harmadikat viszont maga
alá temette a hatalmas szekrény.
Snare a földre
ejtette a feszítővasat, amivel felborította a könyvespolcot, és előhúzta egyik
tőrét. Követhetetlen sebességgel váltott fogást, és a legközelebbi őr torkába
állította. A második dobással már nem volt ekkora szerencséje. Ellenfele
felkészült a támadásra, a tőr a pajzsába fúródott. Az orgyilkos sarkon fordult,
és a futásnak eredt. A pajzsos katona átszökkent a kidőlt szekrény felett,
már-már úgy tűnt, beéri ellenfelét, mikor lába megakadt valamiben. Elveszítette
az egyensúlyát, és előrebukott. Snare azonnal megfordult, és elhajította
harmadik tőrét is.
Az orgyilkos
közelebb lépett utolsó áldozatához, összegyűjtötte tőreit, és elvágta a
zsineget, amit a szekrények között feszített ki. Megkereste a vasrudat, és
visszatette a helyére. Cseppet sem lepődött meg azon, hogy senki nem sietett
ide a csatazajra. Az őrök most már pontosan tudják, hol van, és azt is, hogy
merre mehet. Erősítésért egy pajzsost küldtek, tehát még maradt négy
számszeríjászuk. Mostanra már elhelyezkedhettek úgy, hogy akármerre próbáljon
kitörni, lelőhessék. Akaratlanul is elmosolyodott. Most dől el minden. Ha jól
időzített, kap még egy esélyt. Ha nem, meghal. Ebben a pillanatban leszakadt a
csillár, a gyertyák kialudtak, a könyvtár sötétségbe borult. Az orgyilkos
elmormolt egy halk imát. Bízott az alkimistájában, tudta, hogy a ragacsos anyag
előbb-utóbb kikezdi a csillárt rögzítő vasláncot, de abban csak
reménykedhetett, hogy erre még időben kerül sor.
Snare arcán
ördögi vigyorral indult előre a könyvespolcok között. Most jött el az ő ideje.
Úgy ismerte a terepet, mint a tenyerét. Azt is pontosan tudta, hol
helyezkedhetnek el a lövészek. Az elsőt rögtön megtalálta, pont a
legnyilvánvalóbb helyen rejtőzött. A férfi még észre sem vette az orgyilkost,
és máris halott volt. A másodikba csaknem belefutott, szerencséjére ellenfelét
váratlanul érte a találkozás, mire célra emelhette volna fegyverét, Snare
dobótőre bal szemébe fúródott. A harmadik és a negyedik együtt próbált eljutni
az ajtóig, őket a lépteik zaja alapján találta meg. Mögéjük lopakodott, és
leszúrta őket.
Már csak
egyetlen egy őr maradt, egy pajzsos, valószínűleg a vezető. Viszonylag hamar
ráakadt. Háttal állt az egyetlen ablaknak, amelyen fény szűrődött be. Szeme a
sötétséget pásztázta. Snare előhúzta kardját, és közelebb lépett. Ellenfele úgy
helyezkedett, hogy az ablak közte és az orgyilkos között legyen.
– Ki a fene
vagy te? – nem is beszélt, szinte köpte a szavakat.
Az orgyilkos
nem válaszolt. Egy kicsit mintha elbizonytalanodott volna. Ki nem állhatta a
nyílt küzdelmet.
– Mennyit
fizetnek értem? Megduplázom az összeget, ha…
Snare éppen
erre a pillanatra várt, előrelendült, és szúrt. Ellenfelét készületlenül érte a
támadás, éppen az utolsó pillanatban sikerült félrelöknie az orgyilkos pengéjét
pajzsával. Snare kardja követhetetlen gyorsasággal cikázott. A réseket kereste,
folyamatos védekezésre kényszerítve ellenfelét.
Az őr eleinte
nem mert visszatámadni, könnyűszerrel hárította az orgyilkos csapásait, de
mindegyik mögött cselt sejtett. Végül mégiscsak félrecsapta Snare kardját, és
ellentámadásba lendült. Kardja felhasította az orgyilkos mellkasán a ruhát és a
bőrt. Snare felszisszent, de ezt leszámítva szinte fel sem vette a sérülést.
Hátraszökkent, innentől kezdve minden figyelmét a védekezésre fordította.
Ellenfele pár vágás után félrecsapta kardját, és végső csapásra emelte
fegyverét. Az orgyilkos egyetlen folyékony mozdulattal pördült ki a vágás elől
és hasított bele az őr bal vállába. A férfi felkiáltott, pajzsot tartó karja
lehanyatlott.
– Ne hidd, hogy
fél kézzel nem tudlak legyőzni – hörögte.
– Nem hiszem –
nyugtatta meg Snare. Dobásra emelte kezét, melyben mintha a semmiből jelent
volna meg egy tőr. Az őr próbálta maga elé rántani pajzsát, de sérült karja
felmondta a szolgálatot, a fegyver a bal szemébe fúródott. Felüvöltött a
fájdalomtól, a kard kiesett a kezéből, megpróbált előrelépni, aztán a padlóra
rogyott.
Snare
megkönnyebbülten sóhajtott. Hirtelen izgalom lett úrrá rajta. Munka közben
mindig meg tudta őrizni hidegvérét, de amikor éppen nem kötötte le semmi
figyelmét, kételyei újra rátörtek.
Valaki éppen
ezt a pillanatot választotta arra, hogy kinyissa a könyvtárba vezető ajtót.
Snare felkapta a fejét, izgatottsága pániknak adta át a helyét. A résnyire
nyitott ajtó mögül fény szűrődött be. Sötét alak lépett át a küszöb felett a
terembe, a ruházata alapján őr lehetett. Rögtön kiszúrta az ajtó előtt heverő
társát, aki még mindig a kezébe szorította a kilincset. Az orgyilkost nem vette
észre.
Snare agyában
egymást kergették a gondolatok. Ha a fickó visszafordul, és erősítést hív,
minden terve dugába dől. Hirtelen ötlettől vezérelve előkapta a hátára
rögzített vasrudat, és teljes erejéből nekihajította az ablaknak. Az üveg
szilánkokra tört, szél söpört végig a könyvtáron, mintha maga a vihar akarna
bejönni. A huzat bevágta az ajtót.
Az őr felkapta
a fejét a váratlan zajra. Vissza akart rohanni, de az ajtó bevágódott előtte.
Dörömbölni kezdett, aztán éles fájdalmat érzett a tarkóján, és elveszítette
eszméletét.
Snare átsétált
a könyvtár másik ajtajához, és lenyomta a kilincset. Természetesen zárva volt.
Elővette álkulcskészletét, és nekiállt feltörni a zárat. Csaknem negyedórájába
tellett, mire sikerült kinyitnia. A sötét nem zavarta, ahol dolgozott, ott
úgysem láthatott semmit.
Belökte az
ajtót, és belépett. Egy kis szobában találta magát, melyet a szemközti falra
erősített lámpás sápadt fénye világított meg. A vastag, hímzett szőnyegen
szanaszét gyermekjátékok hevertek, a rumlikupacon túl baldachinos ágy állt.
Átlépett egy halom fabábú felett, és félrehúzta az ágyat takaró függönyt. A
párnák között egy kisgyermek aludt, kezét a takaróján nyugtatta. Egy levelet
szorongatott. Snare óvatosan kihúzta ujjai közül, közelebb tartotta a
lámpáshoz, és döbbenten olvasta a cikornyás betűkkel írt sorokat:
Mindig is egyenrangúként tekintettem rád,
azt hittem, méltó riválisom vagy. Most, hogy e sorokat olvasod, mindkettőnknek
be kell látnia: tévedtem. Kudarcot vallottál, soha nem veheted fel velem a
versenyt.
http://www.mfmi.hu/index.php/tanfolyamok A másodikként felsorolt tanfolyamuk. Valamelyik kuponos cég (nem is emlékszek, de majd megkeresem) hirdette 100ezer helyett 34ezerért. Tíz három órás előadás, házi feladatokkal, a végén házi vizsgával. Budán, a Moszkva térnél van szombaton délutánonként. Tizenhat fős a csoport, a legtöbb ember vagy írogat, vagy már publikál is ezt-azt.
Tényleg? Húúú, hol találtad azt a kupont?! Milyen suliba? Én is szívesen tanulnék ilyesmit - most csak könyvekből próbálkozom.
A forgatókönyvírók talijáról nem tudok, mert én ezen a részén nem vettem részt. Valószínű nem akkora az aktivitás olyankor, de ha megkérded a Nano-fórumon, tuti megmondják, akik érdekeltek benne.
Forgatókönyvírók is talizni szoktak? Járok az interneten (kuponos akcióban) meghirdetett forgatókönyv író iskolába, tavaszra én is forgatókönyvíró leszek:) Amúgy nagyon hasznos kurzus, az ott tanultakat (szinopszis, treatment, logline, stb...) tök jól fel lehet használni mindenféle prózai munkánál...
Évente egyszer. (Na jó, meg van forgatókönyvírós tavasszal és Camp Nano nyáron, júniusban és augusztusban... de ez az eredeti és a legnépszerűbb. Az "igazi". )
Oh, tényleg. Hát, akkor ahogy érzed. Online is vannak történések, meg kezdenek szervezni vidéki összejövéseket is, de egyelőre csak Szegeden meg Pécsen.
Olvaslak Titeket! (Csak úgy mondom...) Shaera, de jó neked, hogy így míveled az angolt! Nekem, ha lesz forgatókönyvem, le kell majd fordíttatnom, úgyhogy valószínűleg jövőre sem megy a család külföldre nyaralni!
A szabály szerint csak egy összefüggő regény szavait számolhatod, amit novemberben kezdesz el - ha nyerni akarsz, persze. Van ilyen renitens kategória is, nem tudom pontosan, az hogy működik, talán hivatalosan nem írod be, hogy nyertél, de számolod a szavaidat, vagy ilyesmi. A fórumon ezt is biztos megmondják. Vagy a kick-offon is megkérdezheted vasárnap
Mondjuk ha jól számolom, akkor 50 000 szó az kb. 120 oldal 12-es betűmérettel, tehát egy napra 4 oldal jut, az annyira nem is tűnik soknak, feltételezve, hogy nem viszi túlzásba az ember a javítgatást. Lehet csak be kéne vállalni. Olyat lehet, hogy két külön írásból számolom a szavakat? Pl. van amit még be kellene fejeznem, az mondjuk még 20 000 szó, aztán kezdek bele egy újba, és azokat a szavakat számoltatom, amiket abban a hónapban írok?
Ez nem is rossz ötlet! De a szuahéli szerintem túl egyszerű, inkább talán kínaiul kéne... Bármeddig. Mindig van, aki későn értesül az egészről, és mondjuk október közepén vág bele. Ez sem zárja ki a sikert.
Hát, hajrá! Esetleg megtanulhatnál még egy nyelven (mondjuk szuahéliül), és fordíthatnád arra is, hogy ne legyen túl uncsi. Amúgy meddig lehet jelentkezni? Amíg el nem kezdődik? Vagy lehet kis lemaradással is?
Ez így elég poénnak tűnik. Ráadásul pl. ebben a hónapban be is tudtam volna vállalni. Eddig a leghosszabb írásom 55 000 szóból áll, de azt két év alatt raktam össze.
Épp erről fog szólni a bejegyzés. A lényeg, hogy az írás közösségi eseménnyé formálódik, ami ugye nem egyszerű, de megoldható. A magyar régió (mert ilyen is van) szervezői találkákat is szerveznek - most vasárnap lesz a kick-off party például. És online is nagy az aktivitás, a fórumon is, és chaten is. Vicces és roppant hasznos dolog a Word War, azaz ki ír több szót x idő alatt. Az egész a mennyiségre megy, arra, hogy az ember végre írjon. A régiós oldalon jobb képet kapsz az egészről: http://www.nanowrimo.org/en/regions/europe-hungary
Köszönöm! Végre valaki értékeli (és érti) azt a novellát! Az Elveszett próféciák Halála hasonlít a korongvilágosra, de valamivel komolyabb, félelmetesebb - ahogy az az Apokalipszis lovasainak vezetőjéhez illik.
Ha nem nagy kérés, akkor abban a cikkben összefoglalnád, hogy néz ki egy ilyen nanos hónap? Egyelőre nem igazán látom át a dolog értelmét. Oké, hogy beszélhetsz másokkal, meg rögzíti az oldal, hány szónál tartasz, de ezen felül mi történik? Amúgy magyar írók is szoktak jelentkezni? Mondjuk ha jól mennek a dolgaim, akkor a következő hónap nekem esélytelen, de ami késik, nem múlik.
Elolvastam a másik gonoszpályázatos novellát, az nagy jó. A halál nálam is nagy kedvenc, bár az Elveszett próféciákat még nem olvastam (egyszer belekezdtem, de aztán valamiért abbamaradt. Asszem pont akkor jelent meg az akkor kedvenc könyvem folytatása, utána meg elfelejtődött. Egy ideje elhatároztam, hogy ha törik, ha szakad, végigolvasom az Idő Kerekét, ha "végzek vele", akkor lehet előveszem megint.) Ott ugyanaz a halál, mint a Korongvilágon, vagy csak hasonló?
Hehe. Ilyen célcsoportos problémáim nekem is voltak. Nekem tetszik a Vám-pírok éjszakája ötlet is
Próbálkozom a fordítással, bár van, amit alapból magyarul, van, amit pedig angolul írok, és a fordítás általában kevésbé tetszik, mint az eredeti (akármelyik irányba is történjen a fordítás). Ezen még dolgozom, de a blogbejegyzéseknél is feltűnt. Ja, mert ez egyébként blog is lesz, olvasással-írással kapcsolatos hírekkel, infókkal, meg pályázatfigyelőt is tervezek, úgyhogy érdemes (lesz majd) követni. És szólj, ha meghirdeted azt a bizonyos orgyilkosos pályázatot, hogy kitehessem Az első bejegyzés meg pont a Nanoról fog szólni... hülye dizájn, ez áll csak az utamban.
Sixth Heaven: az egészet nem fogom feltölteni, mert előbb-utóbb tervezem kiad(at)ni, de részleteket igen - valószínű november folyamán, ahogy készül.
"Nanora" - őszintén szólva most hallom (olvasom) először ezt a kifejezést. Az N. A. Nora-át esetleg tudnám értelmezni, de ilyen formában, ha szembesétálna velem az utcán, se ismerném fel.
A célcsoportot a végén addig kell majd szűkítenem, még végül csak én férek bele. Mondjuk én meg pont a vámpíros témában nem vagyok otthon, bár már gondolkoztam egy egypercesen, aminek címe a Vámpírok Éjszakája lenne. Lényegében egy csodaautóról lenne benne szó, aminek különleges tulajdonsága, hogy csak éjszaka létezik, országhatárról országhatárra ugrik, a csomagtartójában pedig egy obszcén vicc lapul, amitől a legbetyárabb vámos is elpirul. Egy éjszaka elszabadul, később erre meg csak úgy emlékeznek, mint a vám pírok éjszakája. Végül annyira betegnek találtam az ötletet, hogy úgy döntöttem, ez még hozzám képest is túlzás.
Amennyire én tudom, nincs fórum. Pedig éppen elférne. Felkukkantottam az oldaladra, mindjárt szétnézek alaposabban. A dizájn különösebben nem izgat, csak találjak meg mindent. Angolra is fordítod az írásaidat? Nagyon komoly, nekem fordítva se megy könnyen, pedig aránylag egyszerű szövegeket szoktam fordítani. A Sixth Heaven-t már korábban is megtaláltam (angolul a leírását; nagy ravaszul rákerestem a nevedre, és csak amikor nem jutottam vele semmire, kérdeztem meg, hogy hol vannak az írásaid), ezt szándékozod feltölteni?
Oké, hajrá akkor, és majd mutasd meg, mire jutottál!
Még épp dolgozom az írói oldalamon/blogomon (értsd: nem tetszik a dizájn, és próbálok valami elfogadhatót alkotni)... úgyhogy a nagy közzététel még várat magára, valószínűleg egy-két napig, de te előbb is bekukkanthatsz (csak lééééééégyszi, a kinézetről még ne alkoss véleményt!)
Pályázatkiírás - oké, meglátjuk, tudja-e valaki jobban nálad
Amúgy a célkitűzésnek megfelel a novella, csak a célcsoportot szűkíted így le az orgyilkos-témában nagyon képben lévőkre (ahogy én tettem a vámpírossal). Én ebben az esetben laikusnak számítok, akinek a szájába kell rágni a dolgokat, aztán újra kell olvasnia, és máris tudja értékelni az alkotást.
Egyébként, ez csak így eszembe jutott, a Nanora jössz? Vagy valaki innen? Hmm, és itt nincs egy rejtett fórum, amit nem találtam meg? Vagy esetleg tervben?
Meghatározni, milyen egy orgyilkos, utána végigvezetni a főszereplő orgyilkos küldetését, de úgy, hogy közben minden ponton ellentmondjon a definíciónak. Az olvasónak a legutolsó mondatig el kell hinnie, hogy amit lát, az ténylegesen a profi orgyilkos munkája. A korábban elrejtett utalások, és az utolsó mozzanat leplezze le az igazi orgyilkost, akire viszont tökéletesen passzol a meghatározás. Ennek az elemnek annyira meglepőnek kell lennie, hogy az olvasó kénytelen legyen felülértékelni az eseményekről alkotott véleményét.
Már Bloody Dóra felvilágosított, hogy nincs v az orgyilkosban. Ha valahova tettem, az elvileg rossz. A másik orgyilkos a szöveg szerint nem lepleződhet le, csak amikor már túl késő (vagy akkor se, de akkor végképp nem lehetne értelmezni). Talán jobban ki kellene fejteni az egészet. Ha látja az olvasó, hogy ténylegesen mi a helyzet, hogyan működik a világ, akkor megértheti. Ha jól látom a dolgokat, akkor most kb. azok esélyesek, akik hozzám hasonló prekoncepcióval indulnak. Mondjuk egy ilyen antalógiás novellányi terjedelembe beleférne. Mindegy, majd agyalok rajta, most úgyis más dolgokat írok még.
Ha az a cél, hogy az akcióhős or(v)gyilkost (hogy írják helyesen? vagy mindegy?) legyőzze a rendes, akkor esetleg a nézőponton lehetne még változtatni, távolabb vinni a hőstől, más szemszögéből is beszúrni egy-két rövid jelenetet. Valahogy több információt adni az olvasó tudtára, hogy ő is értse, mire megy ki az egész.
Ebben igazad van, bár én inkább az első pontra szavaznék ("az írás célja vagy nem egyértelmű"). Ez talán hülyén hangzik, de nekem is időbe tellett, még rájöttem, mit akarok ezzel. Az is lehet, hogy túl sok mindent próbálok belezsúfolni valamibe, amibe feleannyi se férne. Másfelől ha beérem annyival, hogy az akcióhős orgyilkost legyőzi a "rendes", akkor ezt a célkitűzést meg lehet valósítani komoly történet keretein belül is.
Szerintem a fő probléma, hogy az írás célja vagy nem egyértelmű, vagy a műfaj nem passzol hozzá. Mert ha kifigurázni szeretnéd az orvgyilkos témát, akkor inkább paródiaként tudnám elképzelni, egy öntömjénezős, felfuvalkodott főhőssel, aki nem látja a fától az erdőt. Amit írsz - ahogy az ábra is mutatja - elég nehéz, ha nem lehetetlen kivitelezni, mert az olvasók nagy többsége a legvégén már nem fogja átértelmezni a jeleket. Ha nem is lusta fajta, hogy újraolvassa az egészet (pedig általában az), akkor sem jó rákényszeríteni, mert ha nem teljesen egyértelmű a dolog, csak utalásokból lehet rájönni a teljes képre, akkor nem is fog rájönni. Azért is, mert minden olvasó kicsit máshogy értelmezi a történteket, és számodra egy jel lehet, hogy teljesen mást jelent, mint neki. Valamennyire persze lehet a fantáziájára bízni dolgokat, de arra ne számíts, hogy azokat a következtetéseket vonja le, amiket szerinted kellene. Persze szájbarágni sem kell, de ha az a célod, hogy megmutasd, milyen rossz irányba mentek el ezek az orvgyilkos írások, videók, játékok stb., ahhoz szerintem ez túl komoly hangvételű - olyan, mintha ez is csak egy lenne azok közül.
Igazából eddig még szinte senkinek nem ment át. Az a baj amúgy, hogy az elején nem lehet egyértelmű, hogy csapdába megy a fsz. Tehát valahogyan el kell hitetni az olvasóval, hogy amit olvas, az furán hangzik, de igaz. Aztán valahogy a végére berakni valamit, ami miatt kénytelen újraértékelni az egészet, és meglátni azokat az apróságokat, amik eddig elkerülték a figyelmét. Ez (szerintem) elég nehéz feladat, de majd megpróbálkozom vele még párszor, hátha valamikor összejön. Meg tényleg jó lenne kikerekíteni a történetet, ezen még agyalok. Első nekifutásra próbáltam minél szűkebbre szabni. Gyakran beleesek abba a hibába, hogy elkezdem a történet elejét részletezni, aztán soha nem jutok el a cselekményben még az előre eltervezett második fejezetig sem, mert az első elszabadul. Itt megírtam először a legelejét, aztán a legvégét. Utána visszatértem az elejére, becéloztam a végét, és megpróbáltam eljutni odáig. Amúgy annyira nem számít, nincs olyan írás, ami pont ugyanazt mondaná minden embernek. Volt olyan is, akinek az akció jelenet tetszett, aztán a végére írta, hogy logikátlan, mert az orgyilkos teljesítette a küldetését, stb. Mások szerint pont az a gáz, hogy senkit nem érdekel, egy képzett hogyan mészárol le sok szerencsétlent.
Ó, ennek örülök! Sosem lehet tudni, ki veszi zokon az ember konstruktívnak szánt kritikáját.
Ilyen bosszantó mértékű béna-orgyilkos-jelenséggel én nem találkoztam, vagy csak nem figyeltem fel rá, de ha ilyen elterjedt, akkor mindjárt érthetőbb a motiváció. Ez esetben valószínű egyrészt épp ez az oka, hogy nem jött le az egész ironikus volta, hogy ezzel az akcióhős-orgyilkos problémával nem voltam tisztában, másrészt pedig a komoly hangvétel, amin nekem nem jött át az irónia. Vagy talán tényleg csak az előbbi. Esetleg megpróbálhatnád beleszőni ezt a magyarázatot magába a novellába, az ilyen laikusok számára, mint én. Nem túl szájbarágósan, de valami megjegyzés formájában, mondjuk a bemutatásánál "sokan vádolták azzal, hogy ő inkább az az akcióhős fajta, akit csak a figyelem érdekel"... bár ez elég nehéz, ha pont ő a főhős, és ez talán épp az ellenkező hatást válthatja ki, hiszen az ő szempontjából ezt kapásból cáfolni kéne. Párbeszéd formájában talán? Akár Aarustól is megkaphatná...? Sőt át lehetne szőni az akciójelenetet is némi iróniával - több öntömjénezéssel Snare részéről például? Ez a stíluson persze változtatna, de a célt szerintem jobban szolgálná.
Másrészt mindettől függetlenül hiányolok még néhány szereplőt vagy félrevezetést, mert így gyakorlatilag ők ketten vannak, meg a nemlétező álörökös, így a nagy talány nem is lehet olyan nagy talány. Vagy ha az a fő cél, hogy meglássuk, Snare még egy ilyen egyértelmű álcán sem lát át, akkor ezt kéne egyértelműbbé tenni. Ami megint csak, ha ő a hős, nem olyan egyszerű. Többet kéne agyalnia, és tényleg látványosan nem-észrevenni az egyértelmű nyomokat. Ezek nélkül nekem személy szerint nem jött át egyértelműen a negatív-hős kép, aminek kellett volna.
Üdv Shaera! Köszönöm a hozzászólást, és főleg a javítási javaslatokat. Nyugodtan leírhatod az írásaim alatt amit gondolsz, biztosan nem fogsz megbántani vele. Megpróbálok reagálni minden felvetésedre.
Tudom, hogy elég ciki, amikor az író a novellája alá odabiggyeszti, hogy tulajdonképpen mit is akart ezzel, de asszem kezdőként megengedhetem magamnak. Másfelől amúgy is kíváncsi vagyok a véleményedre. A novella alapötlete a sok agyatlan orgyilkos novella/játék/film hatására született meg. Biztos láttál te is ilyeneket, ha nem, adok linket. Mindegy, a lényeg, hogy nagyon bosszantottak. Szerintem az orgyilkos a színfalak mögött dolgozik, felismerhetetlenül. Vagy csak az utolsó pillanatban bukkan fel, vagy akkor sem. Elvégzi a dolgát, és kész. Ezek után elég zavaró tud lenni, amikor azt látja/olvassa az ember, hogy a profi orgyilkos akcióhősként beront, lerendezi az ellent, kinyírja a célpontot, aztán távozik. Ebben a novellában szembe akartam állítani az általam favorizált orgyilkost az "akciósztár" orgyilkossal. Próbálok ügyelni a részletekre, ennek megfelelően a novellát is igyekeztem telepakolni olyan elemekkel, amikből kitalálható a vége. Ha nem gond, ezekből most kiraknék párat, hátha rájövünk, min buktam el a dolgot: - örökös sztori: ez alapjába véve akkora baromság, hogy neki lehet támaszkodni. Semmi értelme nincsen, teljesen valószerűtlen. Egyfelől miért lenne jó Aarusnak, ha egy névtelen senki lenne az utódja? Mindegy, ezt még akár ki is lehetne valahogy magyarázni, de annak végképp nincs értelme, hogy nem mutatja meg senkinek a fiút. Elvégre, ha így tesz, akkor halála után hogyan veheti át a helyét? Bárki bevihet egy kisfiút, és rámondhatja, hogy ő az örökös. Vagy egyáltalán ki lenne hajlandó követni egy ismeretlen gyereket? Nem ragozom tovább, gondolom érted a problémát. Biztos lehetne találni valami nyakatekert magyarázatot, de az egész helyzet annyira abszurd, hogy alaphangon nem veszi be az ember, pláne, ha ismeri a helyzetet. Arról nem is beszélve, hogy az ügyben pletykákra lehet csak támaszkodni, meg arra, hogy a könyvtárban tényleg őriznek valamit. Elméletileg egy "igazi" orgyilkosnak nem lenne szabad ennyi információ alapján betörnie ismeretlen terepre. - Aarus: minden, amit Aarus mond, kétféleképpen is értelmezhető. Snare, vagyis az akcióhős orgyilkos itt megint csak hibát követ el, amiért az Aarus apjára vonatkozó elég durva utalást letudja annyival, hogy Aarus nem tudhatja, ki ölte meg az apját. - Könyvtár: elvileg gyanús elem, hogy a könyvtárba nem okoz problémát betörni, de ez annyira nem fontos. Ellenben az a kevés, amit az őröktől megtudunk, igen. Van egy elcsípett mondat, amiből kiderül, hogy nem értik Aarus szándékát, az őrök vezetője pedig azt hiszi, az orgyilkos rá vadászik. Ebből elvileg valószínűsíthető, hogy nem tud arról, mit/kit őriz.
Lehet az a gond, hogy az "akciójelenet" szintén túl irreális, ezért nem merül fel az igény az olvasóban, hogy esetleg el is különíthetné egymástól a reális és az irreális elemeket. Viszont, ha azt a részt életszerűvé teszem, akkor Snare már nem lesz "igazi" akcióhős orgyilkos. Biztos van valami aranyközépút, arra kéne valahogy rátalálni. Az elején igyekeztem valami fogódzót adni. Ahogyan az orgyilkost jellemeztem, az egyáltalán nem illik a főszereplőre, viszont Aarusra passzol. Elvileg senki nem ismeri igazi valójában, viszont mindig jelen van. Az elején személyesen is, utána utalások formájában. Amikor felbukkan, már túl késő változtatni. Ez lenne a lényeg. Ha sikerült elmagyaráznom, mit akartam ezzel az egésszel, szívesen várok minden tanácsot. Ha nem, majd megpróbálok pontosítani. Most nekem is elég kusza az egész, először a karcolatra raktam fel, ott elég sok dologba belekötöttek. Rengeteg helyen átírtam, lehet ennek köszönhetőek az elírások, meg a vesszőhibák egy része. (Az eredetiben ezeket már többen is átnézték.) Egy kicsit hagyom pihenni, aztán lehet újraírom az egészet. Egyébként igazad van, igyekszem megfogadni a tanácsaidat. Ennek megfelelően egy kicsit bővebben részletezem majd a háttér információkat, meg felturbózom az akciójelenetet, mintha élő emberek szerepelnének benne. Nyelvtani dolgok: ezeken nincs mit részletezni. Köszönöm az észrevételeket, majd kijavítom őket.
Más írásaim: ehhez hasonló asszem nincs fent. Alapvetően komoly történetekben gondolkodom, de egyelőre nagyrészt humorosnak szánt novellákat (értsd: hülyeségeket) töltöttem fel. Még most próbálgatom, hogyan tudom megírni a dolgokat, a komolyabb ötleteket meg elég nehéz összerakni úgy, hogy rajtam kívül más is megértse. És akkor még hol van az, hogy élvezhető legyen? Gondolom itt is az a hiba, hogy nem tudtam rendesen belőni az arányokat. Ha túl sok infót adok, akkor előre lelövöm a poént. Ha túl keveset, akkor a végén sem érthető, mi a helyzet. Ezért örülök, hogy feltölthetem, és van aki véleményezi, mert ezeknek az arányoknak a helyességét csak az olvasók visszajelzései alapján van esélyem belőni.
Alapvetően tetszik a nyelvezet, a feszültség, ami a végéig fennmarad, és az örökös kérdése is, ami végigolvastatja a novellát.
Ha megengedsz némi építő jellegű kritikát (ha nem, akkor ne olvass tovább;), a történettel és a szerkezettel kapcsolatban: Nekem aránytalannak tűnt a felépítése. Az elején a bevezetésben remekül felkeltetted az érdeklődést, egy picit bonyolítottál Aarusszal, majd Snare elindult a toronyba, és innentől kezdve a történetnek több mint a fele azzal telt, hogy őröket mészárolt a könyvtárban. Nem vagyok ellenére a jól kidolgozott harcoknak, csatajeleneteknek, és ez egy regényrészletben meg is állhatná a helyét, egy novellában azonban a történet gyorsabban pereg, azzal pedig ez alatt semmi nem történt. Valószínűleg ebből adódott az is, hogy a végén nem volt óriási meglepetés, amit talált a szobában – nem is lehetett, hiszen semmi félrevezető nyomot nem adtál egész végig. Gyakorlatilag csak Aarus nevét ismertük – meg a halott királyét –, egyes-egyedül vele folytatott érdemleges beszélgetést Snare, emellett volt egy titokzatos rivális és egy még titokzatosabb örökös, akikről az információnk szintén tartott a nullához. Ha néhány pajzsos és számszeríjas helyett bedobtál volna még egy-két nevet, barátot, ellenséget, rokont, akárkit, akkor jobban megkavarhattad volna a szálakat. Illetve ha már az a megoldás, ami, akkor hiányolok némi háttér-információt és több utalást Aarusról és az okokról.
Pár nyelvtani megjegyzés: Szerintem sok helyen feleslegesen hosszúak, összetettek a mondataid, pedig széttagolva érthetőbbek és sokszor hatásosabbak is lennének. Pl. "Rejtekhelye távol esett az olvasóasztalok felett elhelyezett, gyertyákkal teletűzdelt, kovácsoltvas csillártól; innen szemmel tudta tartani az őröket, láthatta a könyvtár két bejárati ajtaját, az ablakokon át még a város egy-két ismerős épületének pislákoló fényét is ki tudta venni." Minek a pontosvessző, miért nem pontot teszel? Vagy: "Az őrök nem hordtak kesztyűt*, ha valamelyikük megpróbál kimenni, meghal." *itt egy pont, pontosvessző, vagy legalább egy kötőszó nekem nagyon hiányzik
"illetve pontosabban" - az egyik felesleges
Akad még jó néhány elírás, amit egy-két átnézéssel orvosolhatnál, főleg vesszőhibák.
Ez mind javítható (már amivel egyetértesz és megfogadod, persze), és szerintem érdemes lenne több időt szánni rá, mert az alapötletből igazán jó novellát is ki lehetne hozni, és látszik, hogy némi erőfeszítéssel a kivitelezést is kiválóan meg tudnád oldani.
Kíváncsivá is tettél - ha egyszer nem éjfélkor jutok ide, tuti olvasok még tőled valamit.