„– Jó lesz így,
Monsieur? – kérdezte. Hangjában rutinos, betanult kacérság csengett, azzal
felrántotta a szoknyáját. Azt gondolhatta, zavaromban fordulok félre, ezért
durván röhögni kezdett.
– Inkább vesd le! –
feleltem. Nem kívántam részt venni felesleges szóváltásban.
– Nem úgy van az,
mer’ akkor többe kerül! – vágta rá dacosan, és még a fejét is felszegte, hogy
magabiztosabbnak lássék.
– A fizetséged le
van tudva – feleltem. – Tán szoknyában csinálnak meg téged az urak?
Oldalt pillantva
még éppen megfigyelhettem, amint arcának pírja bíborba mélyül. Könnyű, fodros
szoknyáját lecsapta, úgy indult meg kamrám ajtaja felé. Dühös volt, mégsem
szólt egyetlen szót sem.
Három lépést tett
meg, míg mellém ért. Három lépés, két koppanás a döngölt padlón. Megragadtam a
karját.
– Sajnálom, nem
kívántam gúnyolódni rajtad.
Gyönyörű, mandulavágású
szemét kérdőn rám emelte, mintha nem értené, amit mondok. Aztán arca
felragyogott, mint vihar után a nap. Egyszerű teremtés volt, vonásainak minden
rezdülése elárulta, mi játszódik a lelkében.
– Finom egy uraság
maga! – fordult ki szorításomból, akárha táncot járna, és visszaindult a
beállításhoz, mit kizárólag neki szántam. Félúton megfordult. – Legalábbis nem
átall elnézést kérni még egy kurvától sem.
Hajbókolt, én
mosolyogva biccentettem, mire felhorkant. Gúnyolódott velem.
Mióta a nemesség
prűd kétszínűségének hála a társadalom megvetette őket, a gúny lett a
kurtizánok közös nyelve. S bár az urak többsége azóta is járja a Montmartre
vörös lámpákkal megvilágított, macskaköves utcáit, a pénzüket szívesen, őket
kevesebb megértéssel fogadják.
Korábban a szerelem
képzete volt a frank ellenértéke, mára csupán a múló élvezet. Hiszen e nők is
pontosan úgy kezdték látni saját magukat, mint környezetük, mely annyira
lenézte őket. Egy darab, lyukkal bíró hús pedig nem érezhet. Ez vezetett hát
újonnan beszélt nyelvükhöz, a keserűséghez, az epés szavak eme folyton
hömpölygő folyójához, mely oly sűrű és zavaros, akár a késő őszi Szajna.
Egy ellenszer azért
adódott, mint minden méreg kioltója: a kedvesség.
– Vesd hát le a
ruhád, kérlek! – Kezem a bársonnyal borított kerevet felé nyújtottam, jelezve,
hogy helyezze magát kényelembe. Ő kaján vigyorral bólintott, majd kilazította
selyemfonállal futtatott fűzőjét.
Míg vetkezett, a
palettámhoz léptem, és a színek keveréséhez fogtam. Közben lopva oda-odatekintettem
a lányra. Pajzán élvezettel nyugtázta érdeklődésem.
Mesterem vélekedése
szerint az elfogadható festmény elkészítéséhez három dolog szükségeltetik. Mindhárom
anyag, ám annak különböző dimenziói. Az első a vászon, ami adott, és keretbe
foglalja a művet. A második a forma, mely szinte kívánja, hogy a művész
megörökítse. A harmadik pedig, ami elősegíti e kettő összekapcsolását: a szín.
A színek keverése
maga is művészet. Minden valamire való festő ismeri a technika egy bizonyos
fokát, ám egy egész élet is kevés lenne kiismerni a variációk és lehetőségek
valamennyi titkát. Óvatos, gyöngéd kézzel kell hozzányúlni e tudományhoz. Misztérium
ez, akár az alkimisták délibábként felderengő Grálja, a Perpetuum Potabile.
Az alapszínek
mondhatni egyszerűek. Vöröset legkönnyebben a vasnak oxidjából lehet nyerni,
sárgát a kénnel telített agyagból, s kékhez lazúrkövet poríts. Súlyos anyagok
ezek. Többségük a föld mélyén pihent évezredekig, hogy aztán a műhelyembe
kerüljön, és a vásznamon végezze.
Az elegyítést
gyorsan kell végezni. A különböző adalékok és a drága olaj hamar szárad, a szín
üdesége pedig elillan. A festő ilyenkor az idővel harcol, mely rabláncra fűzi kezeit.
Mozdulatainak ezért finoman aprólékosnak, ugyanakkor határozottnak kell lennie.
Mire végeztem, s
palettámon ott sorakoztak a megfelelő árnyalatok, melyeket használni kívántam,
a lány is levetkezett, egyedül tejfehér harisnyáját hagyta fenn magán.
– Teljesen
meztelennek kell lenned – jelentettem ki lágyan.
Szeméből a riadalom
úgy csapott ki, mint az égi szikra, s ugyanolyan gyorsan ki is hunyt. Tudta
jól, hogy nem fogok tágítani elhatározásomtól, így engedelmesen lehúzta lábáról
a maradék szövetet is, feltárva egyedi mivoltát.
A lány rizspúdertől
fakó, gyönyörű arcát ében hajzuhatag fogta keretbe. Szeme keleties külsőt
kölcsönzött vonásainak. Nyaka hosszú és kecses volt, akár egy törékeny madáré,
kis keblei pedig formásak és feszesek. Dereka keskeny, csípője széles.
Majdhogynem tökéletesnek mondható lénye úgy tündökölt előttem a délutáni nap
fényében, mint egy varázslatos, ópiumos álomkép. Egyedül a lába ronthatott az
összképen.
Jobb lábának
kívánatos combja most takarni próbálta a kengyelt, mely a másik combját kötötte
gúzsba, hogy megtartsa a faszerkezetet, mely nem sokkal a térde alatt őrizte
bal lábának emlékét. Számomra azonban még így is gyönyörű volt, sőt, ez tette
igazán különlegessé a szememben.
Odaléptem hozzá, s
gyengéden lenyomtam a vörös bársonnyal borított pamlagra. Nem tiltakozott.
Eladta magát, így ezekre az órákra enyém lett a teste. Azt tehettem vele, amit
csak akartam. A kezdeti gúny és pajkos incselkedés csupán előjátéka volt
kettőnk munkájának. Színjáték, semmi több.
Kisimítottam arcából
egy rakoncátlan tincset. Még azzal a mozdulattal végigfuttattam ujjamat az
állán, majd nyakának izgató, hajlott vonalán. Egy pillanatra kezembe fogtam a
mellét, s letérdeltem elé, hogy tekintetünk egy vonalba kerüljön. Ő mosolygott.
Szemében láttam, hogy őszinte a gesztus, hogy én sem vagyok számára közömbös.
Arcát tenyerembe
fogtam. Leheletfinom csókot adtam a szájára, s közben ujjaim felfedező útra indultak
a bőrén. Érdes ujjbegyeim úgy siklottak az oldalán, majd a csípőjén, akár
csuszamlós angolnák, hogy végül fészket találjanak bal combján, ahol
megpihenhetnek.
Újra csókoltam, s
közben kiengedtem a kengyelt. A hideg fa súlyos koppanással ért földet a
padlón, mitől a lány megrezzent, akár egy őz, ha puska dörrenését hallja a
távolban.
Karjaival magához
vont. Még a könnyű posztóingen keresztül is éreztem, szíve hogy’ zakatol puha
mellei alatt. Kívánt engem, ahogy oly sokakat is énelőttem.
Ujjaim eljátszottak
gömbölyded csonkján, ahol testén legvékonyabb volt a bőr. Kéjesen felnyögött, s
csípőjét ágyékomhoz nyomva jelezte, hogy akar még belőlem.
Nekem sem kellett
több. Alig eresztettem a nadrágszíjamon, már tört is előre vágyam, hogy a lány
testének melegébe találjon. Ő jobb lábát átvetve derekamon bíztatott, s
belesóhajtott fülembe, míg én csókokkal borítottam be válla gödreit.
Pillanatok alatt
ritmusra találtunk. Együtt ringattuk magunkat a szerelem közös, ősi
csónakjában. Ő kacagott, én pedig faltam testének zamatos gyümölcsét, míg fel
nem hágott a csúcsra.
Háromszor járta meg
a vágy tüzes völgyét s a szerelem ormát, míg mindenem odaadtam neki, és végül a
terméketlen földre szórtam magvaim, hogy ne találjanak hajtásra testében. Így
szeretett belém Arianna, a féllábú kurtizán, életem utolsó modellje.
Utána még sokszor
járt nálam a portré ügyében. Bár kapcsolatunk belsőségesebbé vált – minek
folytán nem fogadott el többé semmilyen juttatást szolgálataiért, – az együtt
töltött mámoros órák után érdeklődésem kizárólag a festményre korlátozódott.
Minden egyes
délutánnal, mit együtt töltöttünk, egyre többet tártam fel lelkéből, s az ecset
által valamennyi a vászonra került. Hol bosszús volt az elmúlt éjszaka borgőzös
ügyfelei miatt, hol vidám a gazdagabb uraktól kapott értékesebb ajándékok okán,
ám mindig kereste tekintetemben a féltékenyég jeleit, melyeket legnagyobb
bánatára sohasem lelt.
Minden egyes
órával, minden nappal több és több érzelem feszült a képben egymás mellett.
Kézen fogva jártak táncot Arianna mandulavágású szemében, vagy mélyvörös
ajkának sarkában. Ám a bánat, melyet közelgő elvesztésem miatt érzett, felemelt
fejjel hirdette magát, elnyomva a többi érzés apró mozzanatait. Ott volt
kezének tartásában, pihegő kebleiben. Ott volt a vásznon, s ahogy művem a
bevégzettség lassú, ám kérlelhetetlen útján haladt előre, megjelent az olajban,
majd ecsetem szálaiban is. Mindenütt jelen volt, de leginkább a levegőben,
melyet ő ki s én belélegeztem montmartre-i festőkamrámban töltött
délutánjainkon.
A legrosszabb mégis
az volt, mikor egy hónap után felfedeztem mindezt. Rá kellett jönnöm, hogy
Arianna képe sohasem fogja visszaadni mindazt, ami ő volt a maga lenyűgözően
egyedi valójában. Létezése egy gravitációs tengely köré sűrűsödött, s ez a
lelkét felemésztő bánatban öltött testet.
Éjszakákat
töltöttem vele, a képpel, mely nyomokban hasonlított csupán a lányra, kit
hetekkel azelőtt vezettem be műhelyem dohos padlásszobájába. Emlékezetből
próbáltam visszaidézni belé a derűt, a pajzán villanást gyönyörű szemébe, ám
nem jártam sikerrel.
Az utolsó napokban
azért is nehezteltem rá, ha tekintete elrévült, vagy halovány mosolya lehervadt
arcáról, miközben festettem. Egyik alkalommal a ruhájába rejtett ajakírral
rajzoltam vastag vigyort a képére dühömben, s ő tűrte, mintha fizettem volna
azért, hogy megalázhassam. A próbálkozás hasztalan volt.
El akartam zavarni.
Azt mondtam, innen már egyedül is menni fog, hogy nincsen hasznomra többé.
Vitatkoztunk, majd sírva fakadt. Kegyetlen, groteszk látványt nyújtott, amint
mázolt mosolyát próbálta kézfejével, s könnyei nedvével letörölni arcáról,
egyre nagyobb, rózsaszínes foltokat hagyva a bőrén. Akkor hasított belém
először a gondolat.
Elnézését kértem,
megnyugtattam, s meghagytam neki, hogy térjen vissza hozzám a következő hét
elején még egyszer utoljára. Akkor, mondtam neki, befejezzük a képet, és
megünnepeljük a mű elkészültét. Megígértem neki, hogy az utolsó ecsetvonásokat
ő viheti fel a vászonra. Örömtől ragyogón távozott. Végre visszatért belé egy
kevés régi önmagából.
Ahogy becsukódott
mögötte az ajtó, munkához láttam. Elkezdtem életem legsötétebb tervének
szövését. Olyan lettem, akár egy pók, mely hosszú álomból ébredve, puha lábain
próbálgatja új, halálos csapdájának lehetőségeit.
A következő napokat
a könyvtárban és a kereskedelmi negyedben töltöttem pergamenek valamint
tartósító eljárások után kutatva. Egyszer azt szemléltem, a böllérek hogyan
sózzák a lefontolt húst, a bőrösök hogyan cserzik az anyagot, máskor
papírkötegek fölé görnyedve tanulmányoztam a szakszerű tartósítás mikéntjét.
Mire Ariannának ajtót nyitottam azon a keddi napon, felkészültebb nem is
lehettem volna.
Ő boldog volt,
izgatott, ahogyan az ilyenkor, nagy események előtt, lenni szokott, és én
osztoztam felhevült állapotában. Szőlővel kínáltam, melyet előtte éjszaka
ópiumba merítettem, hogy a lány elernyedjen tőle. Nem kívántam küzdeni vele,
hisz testi hibája ellenére is jóval fiatalabb volt nálam.
Szinte fuldokolva
tömte magába a ritka gyümölcsöt, miközben ruháit rutinosan a sarokba hányva
meztelenné tette magát még egyszer utoljára rövid életében. Elnyúlt a díványon,
majd hagyta, hadd igazítsam testét a beállításhoz. Ezt a részt mindig élvezettel
tűrte, még akkor is, ha kedve borúsabb árnyalatokban játszott.
Miután végeztem az
elrendezéssel, visszatértem az állványhoz, és úgy tettem, mintha folytatnám a
munkát. Ő még utoljára rám mosolygott:
– Alig várom, hogy
befejezhessem, ahogy ígérted! Biztos csodálatos lesz. – Azzal mély álomba
szenderült.
Odasiettem pihegő
testéhez, és fél térdre ereszkedtem. Előhúztam a pamlag alá készített tálat, melybe
belehelyeztem egyik törékeny kezét. Csókot leheltem rá, mintegy megköszönve
utolsó áldozatát a tökéletes mű oltárán, majd egy tiszta vágással felhasítottam
az ereket.
Kéjesen, az ópiumos
mámorban úszva felsóhajtott, mintha csak könyörögne azért, hogy megtegyem.
Élete lassan távozott vére pirosló patakocskáin keresztül, és én csak arra
tudtam gondolni, ez hát a tökéletes szín. Az ő színe.
Átfestettem Arianna
portréját. Vöröset a véréből, szépiát a kiszárított és porrá őrölt bőréből
nyertem. Hajának dús ében színe sem okozott gondot többé. Nem kellett színeket
kevernem, ő maga adta nekem azokat.
Ahogy rétegekben
felvittem testének valamennyi alkotórészét a festményre, a korábban felvázolt
kép elevenné vált. Arianna összes vágya, a gondolatai, testének valamennyi
mozdulata alakot öltött, és könnyezni kezdtem valódi szépsége láttán. Kinyílt
előttem a vásznon, akár egy egzotikus virág, s magaménak tudhattam egészen.
Gyönyörűbb volt, mint valaha.”
– Ez hát a
vallomása, Monsieur? – pillant le rám súlyos parókája alól a bíró. Bólintok,
szavakra immár nincs szükségem többé.
A tárgyalóterem
hangok egybefüggő orkánjává változik, amint a karzatok megtelnek a nép
felháborodásával.
A bíró hangja és
kalapácsának éles koppanása elenyészik a zűrzavarban, miközben két teremszolga
talpra ránt, hogy kivezessen. Én mégis hallom az ítélet szavait. Megkönnyebbült
sóhaj hagyja el ajkam.
Guillotine általi
halál. Művem bevégeztetett.
Forrás: |