A fáraó lánya
dühösen villogtatta a kormányzóra sötét tekintetét.
– Hihetetlen,
hogy szembe merészel velünk szállni a ti helybéli nagymesteretek – toppantott
dühösen a lábával.
– Nem
nagymester, hercegnő – magyarázkodott Valan kormányzó –, csak egy frissen
mesterré vált legény. Egy hónappal ezelőtt tért vissza a körútról, amelyen a
közelebb-távolabb dolgozó nagymestereknél tanulta tovább a város céhében
elsajátított szakmai fogásokat.
– Ismerem a
történetet! – csattant fel Lajna hercegnő. – Az érdekel, miért nem tudjátok
jobb belátásra bírni.
Lajna
véletlenül sem árulta volna el a közelmúlt eseményeit Valan kormányzónak, elvégre
nem tartoznak senkire a fáraó lányának saját ügyei. Lagin két hónapon keresztül
dolgozott a fővárosban az ottani fegyvermester műhelyében, és nem államügy az,
ami Kewewben akkor történt. Még nem sejtette, hogy később a fiúnak nemcsak
feszes izmai, és kemény vonású arca vonzza majd, hanem a tudása is. Talán
könnyebb dolga lenne, ha idejében kiterjed a figyelme a szakmai előmenetelére,
de magánéletének perceiben kerülni szokta a kormányzás dolgait, és egyébként
sem szeretné apja valamennyi gondját magára vállalni. Úgy gondolta, a fáraó még
fiatal ahhoz, hogy az utódlásáról kellene gondoskodni, tehát egy trónörökös is
megkeresheti magának a magánélet apró örömeit.
– A
fiatalember két napja élvezi a kormányzósági börtön vendégszeretetét. – Valan
mélyen meghajolt, kerülte a hercegnő pillantását. – Óhajtod, hogy
kivégeztessem?
Lajna
hercegnő megvetően mérte végig a megalázkodó helytartót.
– Ne siettesd
a kivégzést! Majd szólok, ha érettnek tartom a fickót a karóra, és akkor majd
azt is megmondom, hogy hány nyársat állítson a hóhér az ablakom alá.
Valan hátán
végigfutott a hideg. Nem a mostani lenne az első eset, amikor a fáraó vagy
valamelyik családtagja kivégeztet egy kormányzót.
A hercegnő
rövid gondolkodás után szólalt meg.
– Hozasd elém
az aljas parasztját!
A foglyot az agroni
vár pincéjének egyik cellájában tartották fogva. A palota földszintjén működött
az a néhány iroda, amelyekben a kormányzó hivatalnokai dolgoztak, a helytartó
lakosztályába széles márványlépcsőn lehetett feljutni, de a két emeletet
elfoglaló lakásba csak azok mehettek fel, akiket az őrség átengedett. Valant
zavarta, hogy a hivatalban ügyes-bajos dolgokat intéző emberek számára nyitva tartott
csarnokon keresztül vezet út a lakosztály felé neki és a családtagjainak, ezért
amikor a hivatalnokok ki-bejártak épületbe, a család inkább a melléklépcsőt
használta. Lajna hercegnőt azonban semmiben sem korlátozta a nyilvánosság,
minden oroszok fáraójának lánya, a trónörökös, fiatal kora ellenére nagy
tekintélyt harcolt ki magának, és ha megjelent az előcsarnokban, az arra járók
mind mozdulatlanná dermedtek, az őrség pedig feszesen tisztelegve köszöntötte.
Az szóba sem jöhetett, hogy bárki megzavarná a vonulását, amikor felment a kormányzó
által neki biztosított lakrészbe.
– Meddig várjak még? – türelmetlenkedett a
hercegnő negyedóra elteltével.
– Bocsásd meg
a késlekedést, hercegnő! A foglyot alaposan őrizzük, nehogy megszökjön. Időbe
telik, míg a láncait eltávolítjuk.
– Láncok
nélkül vezetik majd elém?
– A lábai
továbbra is egymáshoz lesznek vasazva, de a faltól el kell oldanunk, és ahhoz
ide rendeltem a kovácsot. Nem kockáztathatjuk meg, hogy egyszerű lakattal
rögzítsük a bilincseit a falhoz, hiszen Lagin is kovács. Még eloldozná magát a
faltól.
– És hogyan
szökhetne tovább? – kérdezte megvető pillantás kíséretében a hercegnő. – A
palotából úgy sem jutna ki.
Valan
helytartó arcáról meglepetést olvasott le a hercegnő. Nyilván dicséretre
számított az alapos fogva tartásért, és helyette dorgálást kapott.
– Kívánod,
hogy könnyebb vasat rakjunk rá?
– Dehogy! –
kiáltott fel Lajna. – Csak hozzátok már!
– Intézkedem
– hajolt meg a kormányzó, és fordult is kifelé, hogy leteremtse a személyzetet,
noha kétsége sem lehetett afelől, hogy az emberei késlekedés nélkül teljesítik
a parancsát. Lajna is tudta, hogy valóban idő szükséges a lánc elvágásához, és amikor
újra vasra verik a foglyot, hosszú munkába kerül majd egy új összekötő láncszem
visszakovácsolása is, de úgy vélte, ez legyen az őrség parancsnokának a gondja.
A
pincebörtönbe vezető keskeny lépcsősor a melléklépcső folytatása volt, ott
hozták fel Lagint, a lázadozó fegyverkovácsot.
Az irodák
között bóklászó helybéliek titokban vetettek egy szánakozó pillantást a zörgő
láncokban botladozó emberre. Nem tudhatták, hogy ki az, de abban bizonyosak
lehettek, hogy komoly büntetés, hosszú fogság vagy kivégzés vár arra, akit
láncra verve hurcolnak végig a lépcsőn.
A
fiatalembert belökték a szobába, ahol a hercegnő egy kis emelvényre állított
aranyozott trónuson ült merev tartásban.
Lagin csaknem
orra bukott a lendülettől. A vasalástól nem szedhette elég gyorsan a lábát,
viszont az őr, aki megtaszította a hátát, nem törődött azzal, ha a korábbi
vallatástól meggyötört fogoly estében feltörli a márványpadlót.
A
tehetetlenül botladozó, tántorgó rab a trón elé érve visszanyerte egyensúlyát,
és felnézett.
– Te? –
tátotta el a száját.
– Térdre!
Paraszt!
Az őr, aki
belökte a terembe, botjával a térde hajlatára vágott, ettől Lagin lába
megroggyant, és a férfi ismételten elveszítette egyensúlyát. Kemény koppanással
zuhant a térdére.
A hercegnő
gőgösen várt, míg a férfi ismét ráemeli a tekintetét. Halálra kínoztathatná
arcátlan nézéséért, de most nem ezt akarta.
– Azt mondta
a kormányzó úr, hogy nem vallasz.
– Vallottam
neked a rózsalugasban, amikor Kewewben éltem. Nem számítottam rá, hogy egyebet
is szeretnél tőlem hallani.
– Semmi sem
történt a fővárosban – tagadta le tavaszi kalandját Lajna. – Összetévesztesz
valakivel, bár a fáraó lányát egy közönséges jöttmenttel összetéveszteni
határtalan pimaszság. Ha még egyszer megtörténik, karóba húzatlak.
A fogoly
büszkén felvetette a fejét, és nem válaszolt.
– Új
tudományokat tanultál déli határainkon túl, a kémeink jelentették, hogy olyan
puskát akarsz készíteni, amit nem előröl kell megtölteni, hanem kiporciózott
lőport és lövedéket lehet bele adagolni. Igaz ez?
Lagin még
mindig néma maradt.
– Beszélj!
Kutya! Ordított rá az őrök parancsnoka, és botjával nagyot sújtott a férfi
hátára.
A fogoly
megvonaglott a váratlan ütéstől, de erőt vett magán, összeszorította a száját,
és tovább hallgatott.
A hercegnő
felállt a trónról, lelépett a két alacsony lépcsőn, markába fogta a térdelő
ember állát, és maga felé emelte. Laginnak egészen hátra kellett hajtania a
fejét, hogy engedjen a hercegnő akaratának.
– A
szkipetárok földje százhúsz éve a miénk, te őrült. Nem mégy vele semmire, ha
titkolózol. Egykori országod már a birodalom része, és az is marad az idők
végezetéig.
Egy rövid
pillanatig farkasszemet néztek egymással; rab és az úrnő.
– Beszélj a
fegyverről.
– A kémeid
ostobák – sziszegte a fogoly. Alig mozgott az álla. Könnyen kitéphette volna
magát a hercegnő gyenge szorításából, de értelmetlen lenne fizikailag
ellenszegülni.
– Hazudsz,
kutya! – Ordított rá ismét az őrparancsnok. A fogoly figyelemre sem méltatta.
Továbbra is Lajna szemébe bámult rezzenéstelen pillantással.
–
Megbotoztassalak? – rivallt rá a hercegnő. – Rászolgáltál. Engedély nélkül
bámulod az arcom, és közben összevissza hazudozol.
Lajnát kezdte
elhagyni a hidegvére. Adott már utasítást botozásra máskor is. Megesett, hogy
az elítélt nem élte túl a fenyítést, és nem lettek rosszak az álmai emiatt, de
Lagint nem botoztathatta halálra. Az apjának, és a birodalomnak valóban
szüksége van az új fegyverre. Keletről a kínaiak, nyugatról a germánok, délről
az etruszkok fenyegették az országot. Szerencsére a sok ellenségnek még nem
jutott eszébe, hogy egyszerre támadják meg a fáraó földjét, de bármikor
szövetkezhetnek Oroszország ellen, és akkor nehéz dolga lesz a hadseregnek.
–
Megbotoztassalak? – kérdezte újra. A hangjából senki sem sejthette, hogy a nyár
elején, amikor álruhában járt a fővárosban, másféle hangon beszélt a férfival.
– Nincs mit
mondanom! – válaszolta Lagin.
– Kapsz egy
kis időt. Ne hamarkodd el a választ!
A hercegnő
intett a szolgálójának. – Éhes vagyok – jelentette ki. – Hozz enni és inni.
A foglárok parancsnoka
kérdően nézett úrnőjére. Lajna szándékosan nem foglalkozott sem a fogollyal,
sem az őrparancsnokkal, és Lagin ott maradt, ahová térdeltették az imént. Nem
vihetik sehová, amíg arra a hercegnő nem utasítja az őrséget.
Szinte futva
érkezett a személyzet. Ketten hozták az abrosszal leterített asztalt,
leállították közvetlenül a trónörökös elé. Három másik szolgáló edényeket
rakott a terítőre, négy kukta hozta az ételt. A szakács méltóságteljes
léptekkel vonult hadserege mögött, mint az ütközetet vezénylő tábornok.
– Kóstoló! –
parancsolta hangosan a fehér turbánt viselő konyhaparancsnok, amire előugrott
egy fiatal legény, és gyorsan letérdelt a megterített asztal mellett.
– Felség! –
hajolt meg a szakács, és görbe testtartásban várta, míg a kukták által
megmutatott étkekből a hercegnő kiválasztja a kedvére valót.
– Ez lesz az
– mutatott az egyik ezüst tálba Lajna.
A szakács egy
hosszú, széles késsel szeletet hasított a húsból, villára tűzte, és a kóstoló
elé tartotta. A fiú lekapta a villáról a húsdarabot, megrágta és lenyelte.
– A mártást
is! – parancsolta az úrnő.
Egy
kiskanállal kivettek a szószból, villára tűztek egy adag salátát, és azt is
felkínálták az előkóstolónak, ő pedig a korábbihoz hasonlóan járt el a
felkínált mintával.
–
Kifogástalan, felség! – jelentette a fiú, és hajbókolva távozott.
Lajna
akkurátus mozdulattal nekilátott az étkezésnek. Voltaképpen nem volt éhes, mindössze
azért hozatott étel, mert kínozni akarta a foglyot. Tudta, hogy két napja nem
adtak neki enni, és igencsak megéhezhetett mostanra. Persze a kis lelki kínzás,
csupán bevezetés az igazi gyötrelmekhez, de azt vallotta, mindennek meg kall
adni a módját.
A hercegnő
hosszan és élvezettel evett, közben időnként a borba is belekortyolt.
– Nem vagy
éhes? – kérdezte két falat között az őrparancsnoktól.
A tisztet
persze illemtudó embernek nevelték, visszautasította a kínálást, de a hercegnő
nem is azért ajánlotta fel az ebéd egy részét, mert valóban társat akart maga
mellé az étkezéshez, hanem azért, hogy ezzel is értésére adja a fogolynak,
bármi megtörténhet vele.
Lagin egész
idő alatt egykedvűen bámészkodott. Nem lehetett az arcáról semmit sem
leolvasni. Sem bosszúságot, sem félelmet, sem éhséget.
– Vigyétek! –
intett a hercegnő szolgáknak, amikor végzett a kényelmes étkezéssel.
–
Gondolkodtál-e, ember? – Fordult nagy sokára a foglyához.
– Ostobák a
kémeid, és hazudnak neked – ismételte meg Lagin korábbi állítását.
– Elég! – A
hercegnő a mellette álló kisebb asztalra csapott. Erre tették át az étkezés
végével a kupát és a boroskancsót. – Botozzátok meg!
– Igenis! –
szalutált az őrparancsnok. – Vigyétek! – parancsolt a legényeinek.
– Húzzatok rá
tízet! – pontosította Lajna az ítéletet.
– Tízet? –
lepődött meg a tiszt. – Ennek a bivalynak meg sem kottyan ennyi!
A hercegnő
ismét az italos asztalra csapott, összekoccantak rajta az edények.
– Még veled
is győzködnöm kell? – kiáltott fel éles hangon. – Azt mondtam, tízet!
A parancsnok
nem mert ellenkezni, inkább segített felrángatni a földről a foglyot, és
nagyokat lökött rajta az ajtó irányába.
– Paraszt! –
kiáltott utána a hercegnő, amikor már majdnem kívül került a helyiségből.
Lagin
megfordult.
– Nehogy megtévedj,
nem könyörületből kapsz csupán tíz botot. Holnap tizenkettő lesz a porció, és
az így emelkedik mindaddig, amíg nem beszélsz.
Az
őrparancsnok arcán látszott, végre megértette a hercegnő taktikáját. Lajna
pedig arra gondolt, hogy a tisztek ezen az isten háta mögötti helyen éppolyan
ostobák, mint akármelyik földtúró muzsik. Elhatározta, hogy amint a tisztje visszatér
a botozásból, és jelenti az ítélet végrehajtását, elmagyarázza neki, hogy nem
öncélú kínzás a fenyítés. Egyszerűen nem öletheti meg idő előtt a kovácsot. Ha elpusztítják,
hiába küldi rá a fájdalom ördögeit, hogy munkálkodjanak rajta. Ha már meghalt,
nincs, akinek kínokat hozzon a törött csont, és a kitépett hajon, nyelven vagy
megégett bőrön is hiába dolgozik a fájdalom, a halott már nem érzi a
gyötrelmeket. A legfőbb baj az, hogy beszélni sem tud, pedig az lenne a
legfontosabb.
Forrás: |