A megváltás elmaradt.
De volt tíz napunk, amíg szabadon álmodhattunk. Amikor még egyszer
utoljára, azt tudtuk mondani: elég volt!
Az első, soha vissza nem térő szerelem ízét ízleltük tíz napon át.
Amikor elhittük egy pillanatra, hogy kezünkbe vehetjük a sorsunkat. Amikor egy
pillanatra nem csak iskolai memoriter volt „hí a haza, itt az idő, most vagy
soha!”
És megtanultuk, hogy soha.
Álmaink
felett lánctalpak dübögése volt a Requiem.
(Agy szoba, egy asztal jobbra,
rajta egy rádió, előtte egy fotel. A háttérben alakok állnak, egy öregasszony,
egy gyerek és egy öregúr, csak a körvonalaik látszanak. A rádióban az Egmont-nyitány
szól)
Asszony: (balról bejön, egy bőrönddel a kezében.
Középen megáll, leguggol, kinyitja a bőröndöt és rendezgetni kezdi. Feláll, a
rádiót áttekeri. Most már az „oly távol messze van hazám” szól – Boros Ida
előadásában. Visszaguggol és folytatja a pakolást).
Férfi: (jobbról bejön, félúton az asszony felé megáll és csendben nézi. A zene
elhalkul.)
Asszony: (anélkül, hogy felnézne) Elkészültél?
Húsz perc múlva jön a teherautó, indulnunk kell.
Férfi: Még mindig nem tudom,
hogy jól tesszük-e, hogy elmegyünk.
Asszony: Megbeszéltük.
Mennünk kell.
Férfi: (hallgat, majd leül a fotelba) Ezerszer beszéltünk róla, de egyszer
sem beszéltük meg. Olyan könnyen nem mond le az ember a hazájáról.
Asszony: (felcsattan és szinte kiabálva mondja) Magyarország
már nem haza többet! Már régen nem az. Gyerekkorunkban még talán az volt, de ma
már nem az!
Férfi: A haza mindig haza
marad.
Asszony: (cinikusan) Lózung, ugyanolyan lózung,
mint amiket a kommunisták mondanak. Ne feledd el, hogy mit tettek velünk.
Férfi: Bebörtönöztek. És?
Kiszabadultam, itt vagyok.
Asszony: Te a könnyebbik
részt választottad, de engem itt hagytál.
Te legalább büszke lehettél magadra, te voltál a nagy és hős ellenálló,
méltó fia a horthysta tiszt apádnak, de nekem mi maradt? A várakozás. A
félelem, hogy mi van veled, hogy nem akasztottak-e fel, hogy nem csinálok-e
bohócot magamból azzal, hogy így várlak.
Férfi: Ha felakasztottak
volna, a hóhért kiszámlázzák neked.
Asszony: Cinikus vagy.
Valamikor nem ilyen voltál. Emlékszel? Amikor megkérted a kezem, azt ígérted,
ha igent mondok, sohasem hagysz magamra. Mégis, évekre eltűntél. Hazudtál.
Férfi: Nem én tehettem róla.
Vittek.
Asszony: De igen! Te tehetsz
erről is! Ha megülsz a fenekeden, akkor nem vittek volna el. Kellett neked
ellenszegülni! Be kellett volna fogni a szádat. Értem, ha magadért nem is.
Férfi: Kommunizmus van.
előbb-utóbb azokat is elviszik, akik a fenekükön megülnek.
Asszony: Időt nyertünk
volna! És ki tudja, talán addig a kommunizmus is megbukott volna.
Férfi: A forradalomnak vége,
most már örökre a nyakunkon maradnak a komcsik, legalábbis a mi életünkben.
Asszony: Ha már rám nem
gondolsz, legalább magadra gondolj. Évfolyamelső voltál az egyetemen, a jövő
nagy ígérete. Aztán egy éjszaka elvittek. És amikor szabadlábra kerültél,
örülhettél, hogy kőművesnek felvettek. Protekcióval.
Férfi: Most legfeljebb nem
tervezem, hanem építem a falakat.
Asszony: Ne hazudj! Éjszaka
alig aludtál, mert amikor hazaértél, írtad a könyveidet, amikről tudod, hogy
úgy sem fogja soha senki sem kiadni, ha csak el nem megyünk innen. Tartozol
annyival a tehetségednek, hogy kimenjünk nyugatra és érvényesülhetsz. Nem
szabad elpazarolnod, ami vagy. Gondolj a gyerekeinkre.
Férfi: Nincsenek gyerekeink.
De ha lennének, nem ér többet, ha a becsületet hagyjuk rájuk?
Asszony: A francba a
becsülettel! Férfiak találták ki, hogy meneküljenek az élettől. Megmondtam! Nem
lesznek gyerekeink. Ide nem szülök gyereket, ezeknek.
Férfi: Ne mondj ilyet. Ehhez
nincs jogod.
Asszony: De igenis, van
jogom! Miattad ment el a gyerekem.
Férfi: Nincs igazad.
Asszony: Amikor hazajöttél a
börtönből és ott álltál az ajtóban, boldog voltam. Igaz, hogy már csak egy
cselédszoba maradt nekünk, tudtam, hogy nyomorogni fogunk, de arra gondoltam,
hogy most már örökre együtt leszünk. És csak ez számít.
Nem tudod, milyen boldog voltam, amikor pár hónap múlva megtudtam, hogy
gyerekünk lesz. De aztán jött november negyedikének hajnala. Még nem hallottam
semmit sem, csak összekoccantak a poharak a szekrényben. Aztán kinyitottam az
ablakot, meghallottam a dübörgést és megláttam a tankokat, amint jönnek
végtelen sorban. És olyan fájdalmat éreztem a méhemben, mint még soha.
Elvetéltem. És te nem voltál mellettem, mert bent voltál a városban, nem is
tudom, mit szervezkedtél éppen, mert az olyan lózungok, mint a haza meg a
szabadság, fontosabb volt neked, mint én és a gyerekem. Elárultál.
Férfi: Igazad van. Bocsáss
meg. Tényleg elárultalak.
Asszony: (a férfi ölébe ül) Hidd, el, hogy
szeretlek. De nem bírok itt élni. Tudod, hogy elkezdődtek a letartóztatások,
előbb-utóbb hozzád is eljutnak. És akkor megint egyedül maradok. És azt már nem
bírom ki. Mindjárt itt lesz a teherautó, kimegyünk a határig, át az andaui
hídon és szabadok leszünk. Te végre lehetsz valaki, én meg gyerekeket szülök
neked. Boldogok leszünk. Akkor most én mondok egy lózungot, de ez legalább
igaz: az a híd Andauba a boldogságunkhoz vezet.
Férfi: Talán… (nem tudja befejezni a mondatot, csöngetnek.
Az asszony boldogan felugrik és kiszalad. Pár pillanat múlva letörten egy
férfival tér vissza, a Baráttal. Az asszony a szín szélén marad, némán és
gyűlölettel figyeli a férfiakat)
Barát: Szervusz.
Férfi: Szervusz. (kezet fognak)
Barát: Azért jöttem, hogy
hívjalak.
Férfi: Hova?
Barát: Harcolni. A hegyekben
még folyik az ellenállás. A felfordulásban szereztünk fegyvert, ismerünk minden
zegzugot, nem adjuk fel. Már nem tarthat sokáig. Ha látja a Nyugat, hogy nem
adjuk fel, nem tehetik meg, hogy cserbenhagyjanak. Akkor mindent elárulnának,
amit eddig hirdettek.
Férfi: Te sohasem adod fel.
Negyedikén is ezt mondtad. És hol vannak a megígért felszabadítók?
Barát: Ha nem jönnek, magunk
verjük ki a ruszkikat. Ahogy októberben kivertük Pestről is őket.
Férfi: Fantaszta vagy. Nem
vertük ki őket, ők maguk vonultak vissza. Azt hiszed, a világ legerősebb
hadseregét meg lehet állítani pár palackkal és mordállyal? Legfeljebb egy-két
járőrt tudtok lekapcsolni. Akkor majd tankokat küldenek.
Barát: Akkor majd
molotov-koktélokat dobunk rájuk.
Férfi: És mire mentek azzal,
ha elevenen megégettek pár szerencsétlen ruszkit, akik még azt se tudják,
milyen országban vannak? De ha sikerülne is, legfeljebb bombázókat küldenek.
Azokra mit dobáltok?
Barát: Nem lehet, hogy
örökre így maradjon minden. Gyáva vagy. Egy egyszerűen, szimplán gyáva vagy!
Férfi: (felcsattan) Gyáva? Nekem, mondod? Én voltam börtönben, nem te! Rám
mondták ki a halálos ítéletet, nem rád! Én már megtettem azt, ami a
kötelességem! (kicsit lehiggadva) De
ez nem jelenti azt, hogy ne tudnám használni az eszemet. A Szovjetunió mint
minden birodalom, nem engedheti meg magának, hogy egyetlen csatlósa is
elszakadjon tőle. Bármi áron meg kell akadályoznia, különben széthull az egész
rendszer, amit kiépítettek. Magyarország gyenge, nem lett volna szabad
forradalmat kirobbantani, csak ha már a határainkon áll a Nato. Vegyük már
végre tudomásul, hogy egy független Magyarország senkinek sem az érdeke! Csak a
mi őrült álmunk.
Barát: Mégis ott voltál,
amikor harcolni kellett.
Férfi: Tévedtem. Magával
ragadott a pillanat. Hogy egyszer én is tehetek valamit.
Barát: És most? Utoljára
kérdezem, jössz velem harcolni?
Férfi: Nem. Isten áldjon. (kezet nyújt a másiknak, de az nem
viszonozza, kiviharzik a színről)
Asszony: (a Barát után néz) Büszke vagyok rád. A
barátod őrült, de te legalább józan maradtál. Végre nem árultál el.
Férfi: Nem őrült. Magyar.
Néha elgondolkozom, hogy vajon mi magyarok, miért vonzódunk annyira a vesztett
ügyekhez, az ostobának tűnő hősiességhez. És nem tudom, melyikünknek volt
igaza. Ha még valaha lesz Magyarország, akkor csak azért lesz, mert vissza
tudunk emlékezni ezekre az őrültekre. És kihúzzuk magunkat, hogy legalább
egyszer az életben megmutattuk, ha nem is a világnak, de legalább magunknak,
hogy mi is az a becsület. Emlékezni fogunk. A pesti srácokra, a Corvin
köziekre, a Széna tériekre, az összeesküvőkre.
Asszony: De csak akkor lesz akkor
lesznek emberek, akik visszaemlékezhetnek, ha nem hal meg mindenki a harcokban,
ha nem végeznek mindenkit ki. Talán a hazáért meg kell alkudnunk. Hogy ne csak
szép eszmék maradjanak, hanem gyerekek is.
Férfi: Igazad van. És pont
ezért kell maradnunk. Hogy a gyerekeink itt nőjenek fel.
Asszony: Majd visszatérünk,
ha ezek elmennek.
Férfi: Tudod jól, hogy ha
egyszer el is mennének, legfeljebb mi térünk vissza, a gyerekeinknek semmit sem
fog jelenteni ez a föld. Miért hagynák ott a Coca-Cola öntözte földeket ezért a
nyomorért? Mert ne áltassuk magunkat, Magyarország sohasem lesz gazdag. A te
szüleid is Erdélyből menekültek át Trianon után, még sem költöztetek vissza.
Asszony: Nem vitatkozom. Pár
perc és indulunk. Addig körbenézek. Te meg szedd össze magadat! (kimegy)
(A férfi összeroskadva ül a
fotelban. Kb. tíz másodperc múlva egy alak, az öregasszony előlép a háttérből)
Öregasszony: Fiam, én mindig
jót akartam neked. Menj. Gondolj rám. Én maradtam és mi lett a vége?
Kitelepítettek egy tyúkólba. Jött az első tél és megbetegedtem. Ha lett volna
orvos a közelben, akkor talán még ma is élnék. Értem nem kár, amikor apád
meghalt, az én életemnek is vége lett, minek még egy kenyérpusztító a világba?
De ki tudja, milyen idők jönnek? Mi lesz, ha újra kitelepítenek és a feleséged
is megbetegszik? Hogyan tudnál a szemébe nézni, miközben haldoklik?
Gyerek: (Előlép a háttérből) Apám.
Férfi: Ki vagy?
Gyerek: A fiad, aki lehettem
volna, ha anyám nem vetél el miattad. Gondolj arra: ha kimentek, akkor nekem is
boldog és szabad életem lesz.
Férfi: És ha maradunk? Akkor
nem születsz meg?
Gyerek: Talán igen. De ha
mégis, egész életemben gyűlölni foglak, hogy nyomorban és rabságban kell élnem.
Férfi: De legalább
magyarként.
Gyerek: Neked még számít
valamit ez a szó, nekem nem. Majd legfeljebb jó francia vagy amerikai leszek.
Miért lenne ez rosszabb, mintha jó magyar lennék?
Férfi: Azt mondod, menjek?
Gyerek: Igen. Anyámért és
értem, ha magadért már nem is.
(Néma csönd. A férfi felváltva
néz rájuk, majd a sötétben álló alakra)
Férfi: Apám?
Öregúr: Igen. (de marad a sötétben, végig csak a kontúrjai
látszódnak)
Férfi: Te mit mondasz?
Öregúr: Én nem mondhatok
semmit, tudod, halott vagyok. A halottak némák. Én meghaltam Észak Erdélyben,
’44 őszén. Magadnak kell döntened.
Férfi: Most nem hagyhatsz
magamra, válaszolnod kell. Menjek?
Öregúr: A fiam vagy, nem
mondhatok mást: menj.
Férfi: De ha te lennél a
helyemben, mennél?
Öregúr: Ne kérdezd. Úgyis
tudod a választ.
(Kintről az asszony léptei
hallatszanak. Az öregasszony és a gyerek visszalépnek a sötétbe)
Asszony: (Belép, egy szőttes van a kezében) Nézd
mit találtam! Majdnem itt maradt… Még anyámtól kaptuk nászajándékul, még az ő
anyja hozta Erdélyből. Ennyi maradt a régi otthonunkból. Mi is elvisszük
magunkkal. Hogy ezt tudjam adni a lányomnak, ha megházasodik. Egy kis
Magyarországot. Látod, nem hagyunk itt mindent, egy darabkát magunkkal viszünk.
(Nézegeti. Könnyes a szeme.)
Férfi: Égesd el. Ha
magunkkal visszük, sohasem szabadulunk el innen.
Asszony: Nem tudom.
Férfi: Én sem tudok elmenni.
Itt kell maradnom. De te menj, légy boldog.
Asszony: (dühösen verni kezdi a férfit a szőttessel,
zokogva kiabál) Te hülye! Hogy képzeled ezt? Én hogyan tudnálak elhagyni
téged? Én nem tudnálak elárulni, ahogy te ezerszer elárultál és ahogy most is
elárulsz!
Férfi: (fáradt nyugalommal) Kérlek, menj el. Nem érdemellek meg téged.
Szenvedtél már eleget miattam, menj el, légy boldog. Légy szabad.
Asszony: (könnyek között) Tudod, hogy nem tudom
megtenni.
Férfi: Menj, legalább te
légy szabad. Engem hamarosan úgyis letartóztatnak. Akkor mit csinálsz?
Asszony: Várlak.
Férfi: És ha kivégeznek?
Asszony: Akkor gondozni
fogom a sírodat és minden nap megátkozlak. Ne merj meghalni!
Férfi: Ennyire szeretsz?
Asszony: Ennyire gyűlöllek.
De már nem tudok élni nélküled. Úgy bennem vagy, mint egy rákos daganat, amit
ha kivágnának, belehalna az ember. Gyűlöllek és gyűlölöm mindazt, amiben
hiszel. Mégis, azt hiszem, megértelek. Amikor azt a szőttest kézbe fogtam és
elképzeltem, hogy hogyan festene az új családi házunk asztalán, rájöttem, hogy
sehogyan sem illene oda. Ahogyan mi sem. Neked itt van a helyed, nekem meg
melletted. Ilyen egyszerű.
Tudom, elpocsékolt életünk lesz itt. Becsület, meg minden egyéb. De
legalább élet.
(Csendben ülnek, miközben az
alakok a sötétben lassan kimennek. Függöny.)
Forrás: |