Volt
egy világ, melyet Kupulának hívtak. Hatalmas, gazdag fergeteg, sokszínű
lakossággal, törvényekkel, szokásokkal és környezettel. Kúp alakjának hála az
emberek gondosan rétegződtek, s ki-ki a maga fajtáját megillető helyen élt.
Szinteken. A legfőbb szinten, a kúp csúcsán élt Király, – kinek más neve nem is
volt – megannyi csatlósával együtt. Számolókkal, gondolkodókkal, elemzőkkel és
döntéshozókkal, akik együttesen egy maszkos gárdában tömörültek. Ők voltak
maguk az élet Kupulán. Ha rossz napjuk volt, hát akkor mást se csináltak, csak
mérgelődtek, ha egyiküknek több jutott egy szál fűnél, mint másnak, akkor
irigyen háborúztak, majd ünnepeltek, napokon át tartó dínomdánommal, s persze
állandóan lesték Király minden szavát, szeszélyes óhaját. Erről még legsürgősebb
teendőik közepette sem feledkeztek meg. Hogy is tehették volna?! Hogy
feljuthassanak a kúp csúcsára, szó szerint a lelkükkel fizettek, s aki eladja a
lelkét, tudja, bármire készen kell állnia. Beavatásuk pillanatában feltették a
királyságtól kapott maszkjukat, és soha többé le sem vették, hacsak Király nem
döntött úgy, hogy hűtlenségért Kupula legmélyebb szintjére száműzi
valamelyiküket. Ha eljött ez a pillanat bármelyik maszkos életében, csak
imádkozni tudott,
hogy zuhanás közben ügyes legyen, és megbírjon kapaszkodni egy felsőbb szinten,
ha kell, akár segítség nélkül is. Közvetlenül
alattuk éltek a vastagnyakúak. Király és a maszkosok teljeskörű kiszolgálói,
piszkos munkák végrehajtói. Általánosan nagy fejméretüket meghazudtolva
alacsony intelligenciával rendelkeztek. Kapacitásuk néhány feladat elvégzésében
kimerült, de akik valamivel tehetségesebbnek bizonyultak, bejutottak a
maszkosok gárdájába. A vastagnyakúak
amennyire szerény értelemmel rendelkeztek, annyira voltak hűségesek és
kegyetlenek. Zsíros tokájuk miatt soha nem néztek le, így nem igen törődtek
Kupula alacsonyabb szinteken élő lakóival. Mindig piros fülük csak a magasból
érkező utasításokat hallotta, amelyeket végrehajtottak bármi áron. Alig
kicsivel lejjebb, a következő szinten
dolgoztak a tintanyűvők. Karikás szemű, sápadt emberkék, akik napkeltétől
napnyugtáig egy asztal mögött ültek, fejükön elmeszívó sisakkal, és létrehozták
azt, amit Király megálmodott. Lényegében olyanok voltak, mint a maszkosok, csak
több munkával és kevesebb megbecsüléssel. Minden egyes fárasztó nap után kábán,
élőholtakként sétáltak hazafelé, s némi éjszakai pihenéssel később, reggel
ismételten szürke dobozaikba kullogtak, így folytatva az öregkorig. Már aki megérte
a tisztes kort. Sokuk egészen fiatalon az elhasználódás miatt izomrángásoktól
és reszketéstől szenvedett, s ha az elmeszívó túl intenzíven működött,
egyszerűen szétrobbant az agyuk. De még így is szerencsésnek mondhatóak, ha figyelembe
vesszük az utolsó szint lakóit, a kúp legalsó, ám legnagyobb rétegét. Termeszlábúak.
Kevés az a szomorú szó a világon, melyekkel le lehetne írni egy termeszlábú
életét. Ők a társadalom
legkiszolgáltatobb népe. Látástól vakulásig dolgoznak attól a perctől kezdve,
hogy megtanulnak járni, s addig folytatják, míg képesek megtenni az utolsó
lépésüket. Eszük csekély, de nem abból
az okból kifolyólag, mint a vastagnyakúaké. Azok csökönyös, korlátolt képességű
lények, míg a termeszlábú ember azért nem művelt, mert egyszerűen nem teheti
meg, hogy az legyen. Könyvet csak akkor tart a kezében, ha egy tintanyűvő
megkéri, hogy cipelje neki, s ha volna is rá ideje, hogy olvasson, nincs hozzá
energiája. Ha pedig gyújt energiát, kedvet akkor sem talál, hisz a termeszlábú számára a
tanulás olyan,mint a kútba dobott pénz. Bár a tudás, ahogyan az apró is,
valahol mélyen mindig ott lesz, a gazdája sosem veheti hasznát. Júra
csak fiatal korában próbálkozott a tanulással. Akkoriban még más idők jártak.
Nem jobb idők, de a szegény emberek még hitték, hogy ha igazán kitartóak,
felkerülhetnek egy magasabb, egy jobb szintre. Aztán ahogy a termeszlábú
öregszik, tagjai egyre kopnak a nehéz munkától, megtanulja, - ahogyan Júra is megtanulta
- hogy Kupulán a Létrát zöld kövek nélkül még megközelíteni sem szabad. A Létra hatalmas, Kupula csúcsáig, Királyig
ér. Súlyos lépcsőfokainak színe és értéke magasságukkal arányosan változik a
réztől kezdve, a vason és aranyon át, a ragyogó gyémántig. Amelyik lépcsőfokkal egyezik meg a szinted, a
világ szemében annyit érsz. Júra,
az öreg termeszlábú nem becsülte sokra az életét. Tisztában volt vele, hogy nem
okos és különösebben nem is erős, de elvégzett munkájára mindig is büszke
volt. Talán ezért is dolgozott keményebben másoknál. Zöld köveket bányászott
már olyan régóta, hogy a szerszámok nyelének lenyomata tetoválásként beleégett
tenyerébe, haja mintha a sok portól őszült volna meg, s arcának redői olyan
mélyek voltak, mintha tulajdon csákányával lettek volna kifaragva. Amikor a fiatalabb bányászok viccelődtek a
korán és a ráncoktól rongyos arcán, mindig azt felelte mosolygósan, hogy neki
soha nem volt ideje naplót írni, ezért életének fontos emlékeit az arcára
jegyezte fel. – Ezt a ráncot akkor szereztem, amikor édesapám
elesett a háborúban – mesélte szerény
közönségének, csontos ujjával
relikviáira mutogatva . – Ezt meg itt ni, amikor elhagyott a feleségem –
bökött a száját keretező két mély barázdára. A
többiek jót szórakoztak az öreg bemutatóján, ami közben mindig előadott néhány
keserédes történetet. Ekképp kapcsolódtak ki a tízperces szünetben, zsebkendőre megterített ebédjük felett. – És
azt észrevetted, hogy a két szemed nem egyformán ráncos? – komiszkodott az
egyik fiatal fiú. – Ez a
szemem – majd’ belenyúlt bal szemgolyójába – mindig is rossz volt. Kicsit
kancsal, eres, vizenyős, körülötte olyan sok ránccal, hogy anyósom tőgyén nincs
annyi szőrszál. Még a szempillám is kihullott! – Nagyot hahotáztak társai.
Egyiküknek annyira tetszett az öregember vicce, hogy mindkét fogát villogtatva nevetett, amely
hiányosságát általában igyekezett elrejteni. Amikor lehiggadtak, s a víg kacaj
után csak fáradt sóhajok maradtak, Júra komolyan, szinte meghatódva előre
lépett, egész közel hajolt a kompániához. – De ennek
a szememnek muszáj jónak maradnia – mutatott jobb szemére. – Van egy értékes
dolog, amire vigyáznom kell. – Elmosolyodott, s bármilyen kérdést megelőzve
magához intette unokáját. –
Papó! Papó! – futott oda kissé esetlen léptekkel a lány. – Hiányoztál, Papó! –
ölelte át és csókolta össze nagyapja arcát. Az öreg termeszlábú szerető
törődéssel homlokon csókolta a már nagykorúvá cseperedett lányt, kócos haját
megigazgatta. A néhány napja dolgozó
fiatal bányász, aki nem volt rest érdeklődni az öreg szeméről, most is
hamarabb kérdezett, mint gondolkodott. – Te
öreg! Mi baja a lánynak? Van vagy velem
egyidős, de úgy beszél és mozog, mint egy óvodás. – Előre nevetve tréfáján,
pozitív reakciók után kutatva nézett végig a társaságon, de még egy mosolyt sem tudott elnyerni. – A
lány beteg, te ökör! – ripakodott rá egy zömök, szakállas férfi, és mondandója
kíséreteként le is pofozta a fiú sapkáját. A kölyök megszeppenve összehúzta
magát, s a munkanap végéig rá sem mert nézni a nagydarab bányászra. – Papó,
én tényleg beteg vagyok? – kérdezte a lány. – Biztos azért mondja ezt, mert
butának tart. –
Dehogy, Rizi kedvesem! És különben is, mit szoktam erre mondani? – Hogy
mindenki butának születik – válaszolta Rizi. – És
még mit? – Hogyha
olyan akarok lenni, mint mások, mindig figyeljek rád, és jegyezzem meg, amit
tanítasz. –
Pontosan. – Újra homlokon csókolta, s amint megszólalt a szünet végét jelző
sziréna, visszaküldte köveket pakolni. – Vedd fel a sisakod! A
műszak befejeztével a bányászok fáradtan, de boldogan álltak sorba a
fizetésükért. Júra is így tett, ám előtte mosakodni ment. Ha arcára nem is
maradt víz, a kezére mindig megspórolt néhány cseppet, hogy ne piszkítsa össze
a fizetését. Kitartotta markát és gyönyörködve bámulta a neki leszámolt zöld
köveket. Rizi érdeklődve fűrkészte nagyapja arcát, s amint mindketten megkapták
a munkájukért járó jutalmat, el is mondta, mi az, ami a fejében motoszkál. –
Papó! Egész nap köveket bányászol, de alig nézel rájuk. Akkor ezeket miért
szereted úgy? Egyforma kövek. –
Azért, drága Rizikém, mert ezek az enyémek. Látszólag
ez a válasz nem elégítette ki unokája kíváncsiságát, de már nem volt idő több
kérdésre, jöttek a hordóhasúak. A tintanyűvők egy speciális, elit csapata,
amelynek az a dolga, hogy beszedje a pénzt a dolgozóktól és elossza a
vastagnyakúak, a maszkosok és Király közt. Mindketten
beálltak a sorba, hogy fizetést adjanak az államnak. –
Papó, elmondod megint, hogy melyik követ kinek adjuk? –
Persze, bogaram. – S ahogy haladtak,
minden kő leszámolásakor tanította unokáját. – Ezt
a követ azért adjuk, mert van egy házunk. – De
Papó! Nem te szoktad mondogatni, hogy a viskónk mellett még a vakondnak is palotája van? – Csak
haladjunk tovább. – Leintette. – Most azért fizetünk, hogy szép tisztán tartsák
az utakat, ne legyen szemét vagy kátyúk az autópályán. Rizi nevetett. – De
nekünk nincs is kocsink. Nagyapja
bukdácsolt az egyik asztaltól a másikig,
egyre csak ürítve markát. – Ezt
itt most azért adom oda, hogy a rossz emberek a börtönben maradjanak és a
vastagnyakúak továbbra is megvédjenek minket. – De
Papó! – Rizi felháborodott. – A múltkor egy vastagnyakú azért botozott meg,
mert átszaladtál a piros lámpánál. –
Okosabb emberek találták ki ezeket a szabályokat, mint te vagy én. – Az
lehet, de nekem nem az okosságukkal van bajom. –
Uram, a lánynak is fizetnie kell – szólította fel az egyik hordóhasú. – Mi?
Dehát azt nem kell. Ő beteg! Papírom is van róla. – Zsebében kezdett turkálni,
hogy előhalásszon valamilyen bizonyítékot. –
Uram, kérem, hagyja abba. Nekem mutathat bármilyen papírt, nem fogadhatom el –
beszélt hivatalos, unott hangon, ami bármennyi kérlelő szó után sem hatott
kedvesen Júrának. – Új törvény – magyarázta. – Hát
persze. A törvény az törvény – dünnyögte maga elé a bányász, majd sajnálkozó
tekintetét unokájára emelte. Rizi
megértette, hogy mit akar tenni, s mielőtt az öreg bármit is szólhatott, a lány
könnyes szemmel háta mögé rejtette ökölbe
zárt kezét, amelyben fizetése lapult. –
Papó, kérlek, ne vedd el! – sírt. – Ma olyan sokat dolgoztam! Tényleg ügyes
voltam. Egy csomót vérzett a kezem, de
nem szóltam senkinek. Papó, kérlek! –
Egyre hangosabban zokogott. –
Ebből most már elég volt! – ordított rá a sok bámészkodó láttán.
Kicsavarta a lány karját, szétfeszítette az ujjait és kimarta belőle az apró
köveket. –
Papó, ez fáj! Kérlek, engedj el, Papó! – Elég
volt! Menj innen! – kiabált a vén termeszlábú és elzavarta unokáját.
Feldúltságában az asztalra csapta Rizi fizetését, magából kikelve üvöltötte: –
Most már ennyi elég? Ennyi elég lesz? Érezte,
ahogy könnyei elerednek, így gyorsan elfordult
és próbált lehiggadni. A kínos jelenet ellenére is emelt fővel készült Rizi után sietni, amikor egy unott
orrhang szólt az utolsó asztalnál. – És a
betegbiztosítással mi lesz? Júra
tenyerébe nézett, amiben már csak egyetlen egy darab,
egészen kicsi kő csillogott. –
Valamiből ennünk is kell – mondta halkan, majd amennyire csak tudta,
lehorgasztotta a fejét és unokájához futott. Aznap
éjjel Júra szemére borús, gyötrő álom
szállt. A Létra rémképe kísértette. A magasba nyúló ördögi szerkezet végeláthatatlan
fokainak sokasága. Minél magasabbra tekintett, a fokok egyre inkább összemosódtak, s még mielőtt a csúcsát
megpillanthatta volna, beleszédült a monstrum látványába. A fokok mindegyike közt
hatalmas űr tátongott, melyben a cikázó huzat visítva gúnyolta az eljövendő
próbálkozások mindegyikének hasztalanságát.
Júra – annak ellenére, hogy maga sem tudta, miért – mászni kezdett.
Nehezen kapaszkodott fel, a Létra hideg volt és csúszós, de tartotta
magát. Karjával átkarolta a fokokat
magába foglaló jobboldali oszlopot, s másik kezével magasra nyúlt a továbbhaladás
reményében. De a következő szint túl magasan volt, mégcsak ujjának hegye sem
érintette. Júra lábával aprókat rugózott az első fokon, hátha sikerül
egyszerűen felugrani a másodikra, de a feljebb jutás sosem ilyen egyszerű. Bár
ő úgy érezte, elég nagyot ugrott, teljes erejéből
próbálkozik, alig közelítette meg a célt, s amint visszaérkezett az első fokra,
az kettétört alatta, ő pedig a földre zuhant.Teste alig csapódott a talajba,
már talpra is állt. Nem törődött a fájdalommal, annyira fel akart mászni a
Létrára, hogy megadott volna érte bármit. De akárhányszor is próbálkozott, a
végén mindig a hideg talajon találta magát. Kezdett fáradni. Lelkesedése
apránként lankadt, míg végül többé nem volt ereje felállni. A koszos földön
fekve bámulta a Létrát, amint az egyre csak nő, terebélyesedik, s a végén már
akkora a különbség két fok között, mint ég és föld. Júra nem akart többé
tudomást venni a Létra létezéséről sem. Behunyta a szemét, és saját magát is
becsapva úgy tett, mintha élvezné a kemény, nyirkos talaj tapintását,
megnyugvással töltené el az értéktelen kavicsok markolászása, elfogadta volna a
vereségét. S végül mindenbe
belenyugodott. Talán
többé nem is tér magához, ha Rizi sikítása fel nem riasztja. Másnap
hajnalban történt. A Nap első sugarai alatt egy új, eddig még sosem látott
világ született. Mindig felhőtlen ég tündökölt, virágok színes forgataga
sokmillió szivárvány képét utánozta, a levegő olyan friss volt, hogy akár
harapni is lehetett. Minden ragyogóan tisztának és tökéletesnek tűnt. Júra
kiugrott az ágyából, hogy Rizihez szaladjon, de mielőtt bármit is kérdezhetett
volna tőle, a döbbenettől lábai meginogtak és térdre rogyott. Elámulva
tekintett végig a helyiségen. Egy hatalmas szobában találta magát,
gyönyörűséges bútorokkal, selyempárnák
között, szemet
bántóan csillogó csillárral, emléktárgyakkal és ékszerekkel. Az öreg
termeszlábú szemére könnyek szöktek. –
Istenem, meghaltam! – Felzokogott. Hangosan
sírt, úgy érezte, a félelemtől menten elájul, de szája mégis egyre csak mosolyra húzódott. – Látod ezt a
gyönyörűséget, gyermekem?! – kérdezte Rizitől. – Többé már semmitől sem kel
félned. Isten végre magához vett minket. –
Papó, mi ez a zaj? Júra
fülelni kezdett. Az ajtó túloldaláról
valóban hangok szűrődtek át. Egyre hangosabb kiáltások, melyek átcsaptak kántálásba, harcias imádságként zendült
ugyanaz a néhány szó. Az öreg bányász
feltápászkodott a padlóról, kézen fogta unokáját, és a kijárat felé indult.
Néhány lépése alatt ezernyi gondolat cikázott végig fejében, próbálva megérteni,
vajon mi történik. Amikor kitárta az ajtót, hangyákként menetelő embereket
látott egy hosszú, pompás folyosón. Vakító fény felé haladtak, az út végéhez,
ahol csak fehérség tündökölt. Az öreg csatlakozott a sorhoz, együtt
ballagott a sokasággal. Nem kérdezősködött,
inkább élvezte az emberek szépen egybecsengő moraját. Ahol
rázendített az egyik, követte a mellette
lévő, noha talán nem is tudta, miről van szó. Az ünneplő szellem pillanatok
alatt ragadt rá mindenkire. Örömittasan ismételték újra és újra: „Mindig is
ember voltam,
de mától már úgy is fogok élni!” A folyosó véget ért, egy óriási, fenséges
teremre nyílva. A hatalmas ablakokon át vidám nappali fény áradt be, az égig
érő mennyezettől a márványköves padlóig. A sor egy színpadhoz hullámzott,
amelyen egy fiatal pap várakozott kopott csuhájában. Néhány, a színpad végében
álldogáló férfi hallgatásra intette a tömeget, amikor a pap jelzett, hogy
szólni kíván. –
Testvéreim! Ma reggel nem csak egy új nap virradt ránk, egy új világ kezdete is
beköszöntött. Örömteli kiáltásaitok hallatán, gondolom, már sokan megértették,
mi is történt velünk. Drága barátaim, termeszlábúak! Isten látta hosszú idő óta
tartó szenvedéseiteket, s nem tett kevesebbet, mint feje tetejére állította az
egész Kupulát. A világ tetején állunk most, abban a palotában vagyunk, ahol
eddig Király és a maszkosok uralkodtak. De ettől a szent naptól fogva mindez
már a tiétek! Király és a maszkosok a Létra legaljára kerültek, és soha többé
nem térnek vissza. Többé nem kell meghunyászkodnunk a vastagnyakúak előtt, mert
végre nekünk szolgálnak, minket fognak védeni. Többé már nem kell félnünk, és
éjszaka, amikor a párnára hajtjuk a fejünket, nem azért fogunk hálát adni
Istennek, mert véget ért egy újabb nehéz nap, hanem azért, mert egy újabb
csodás vár ránk. Mindig is emberek voltatok, de mától már úgy is fogtok élni! A
tömeg üdvrivalgásban tört ki. Volt, aki sírt a boldogságtól, mások a mellettük
lévőket nyaggatták, magyarázzák el újra, mi történt, attól félve, valamit félreértettek. –
Papó, most akkor a mennyországban vagyunk? – kérdezte Rizi, emlékezve nagyapja ébredés
utáni első szavaira. – Nem,
bogaram. De ha a mennyországnak volna ikertestvére, azt hiszem, ez a hely lenne az.
A második részt erre a sorra kattintva olvashatjátok!
Forrás: |
|